Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他反對(duì)您來(lái)。
Il ne désapprouve pas que vous veniez.
他反對(duì)您來(lái)。
Ils se sont abstenus non parce qu'ils désapprouvaient le contenu du projet de résolution.
他們投棄權(quán)票并非由于他們反對(duì)這項(xiàng)決議草案的內(nèi)容。
Je reconnais également que certaines des nations souveraines au sein de l'Assemblée désapprouvent nos actions.
我也承認(rèn),席這次大會(huì)的一些主權(quán)國(guó)家贊成我們的行動(dòng)。
Personne, je pense, ne peut désapprouver l'essence du multilatéralisme.
我認(rèn)為,對(duì)于邊主義的精髓,沒(méi)有人會(huì)贊。
Elle a désapprouvé la réponse du Conseiller du Président sur ce dernier point.
訪問(wèn)團(tuán)對(duì)總統(tǒng)顧問(wèn)在這一問(wèn)題上的看法示滿。
M.?Lamine (Algérie) souligne que sa délégation désapprouve l'imposition de sanctions unilatérales.
Lamine先生(阿爾及利亞)強(qiáng)調(diào)阿爾及利亞團(tuán)施加單邊制裁。
D'autres membres ont désapprouvé l'opposition à la satisfaction comme forme propre de réparation.
有人將抵償說(shuō)成是一種分立的賠償形式。
M.?Roshdy (égypte) désapprouve la man?uvre des états-Unis , alors que de nombreuses délégations sont absentes.
Roshdy先生(埃及)說(shuō),埃及團(tuán)贊成美國(guó)在許團(tuán)都在場(chǎng)的情況下耍此花招。
Le Comité parlementaire a fait savoir qu'il désapprouve la présentation de scènes de violence domestique par les médias.
議會(huì)委員會(huì)反對(duì)媒體對(duì)家庭暴力的描寫。
La délégation algérienne souligne qu'elle désapprouve la tendance de certains états ou groupes d'états à imposer unilatéralement des sanctions.
阿爾及利亞團(tuán)強(qiáng)調(diào)指,它贊成一些國(guó)家或國(guó)家集團(tuán)繼續(xù)單方面實(shí)施制裁。
La Suisse désapprouve la résolution 1422 (2002) dans son principe aussi bien que dans ses modalités.
瑞士贊第1422(2002)號(hào)決議的原則和做法。
Concernant la propriété intellectuelle, l'Australie désapprouve la mention des droits de propriété intellectuelle des peuples autochtones.
關(guān)于知識(shí)產(chǎn)權(quán),澳大利亞支持將土著民族知識(shí)產(chǎn)權(quán)納入案文。
Je désapprouve en partie la décision du Comité, qui, à mon avis, aurait d? être libellée comme suit.
我部分持反對(duì)見是以下列考慮為依據(jù)的。
Elle note que certains gouvernements désapprouvent la pratique des "crimes d'honneur" et que d'autres l'ont publiquement condamnée.
她注到,一些國(guó)家的政府已示贊“名譽(yù)殺人”的做法,另一些國(guó)家還公開譴責(zé)這種做法。
Toute dérogation aux modèles de comportement que notre culture juge appropriés pour les sexes est désapprouvée par la société.
對(duì)阿塞拜疆的文化視為適合性別的這些行為模式的任何背離,都會(huì)面臨遭到社會(huì)否定的懲罰。
Singapour continue de désapprouver vivement le système de pilotage obligatoire de l'Australie, que nous considérons comme contrevenant à la Convention.
新加坡繼續(xù)非常嚴(yán)肅地看待澳大利亞的強(qiáng)制引航制度,因?yàn)槲覀冋J(rèn)為,這項(xiàng)制度違背了《公約》。
Nous continuons de désapprouver ce texte, qui préjuge des questions relatives au statut final qui doivent être négociées entre les parties.
我們?nèi)匀?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/TO0GRbplecZQeOY9dawchzJF7OA=.png">其文本,因?yàn)樗A(yù)斷了必須經(jīng)雙方之間談判的最終地位問(wèn)題。
Le Secrétariat devrait par ailleurs indiquer s'il est déjà arrivé que la Commission approuve ou désapprouve une circulaire du Secrétaire général.
秘書處也應(yīng)說(shuō)明委員會(huì)在核準(zhǔn)或拒絕秘書長(zhǎng)的公告方面是否有任何先例。
Certains juges, par exemple, acceptent sans difficulté l'idée d'avoir entre eux des contacts directs, alors que certains avocats désapprouvent vivement cette pratique.
例如,有些法官認(rèn)為他們之間的私下接觸沒(méi)有任何問(wèn)題,而有些律師則強(qiáng)烈反對(duì)這種做法。
Ces deux décisions ont été désapprouvées par une grande partie de la population, aggravant encore la crise institutionnelle que traversait le pays.
這兩項(xiàng)決定遭到該國(guó)大數(shù)民眾的拒絕,進(jìn)一步加劇了體制危機(jī)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com