轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

juger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

juger TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[?y?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 juger 的動詞變位
v. t. dir.
1. 審, 審理; 決:
juger les ennemis du peuple 審人民的敵人
juger un procès 審理一件訴訟案
[賓語省略]Le tribunal jugera. 法庭將進行審理。


2. 裁, 促裁, 決; 決定:
juger un différend 促裁一場爭端
C'est à vous de juger ce qu'il faut faire. 應同你決定該怎么辦。


3. 識別;
juger les cadres 識別干部
juger favorablement un ouvrage 對一部作品作出好
[賓語省略]Comparer, c'est juger. 比較就是。


4. 斷, 認為:
si vous le jugez bon 假如你認為好的話
Jugez-vous cela bien nécessaire ? 你認為這是很必要的嗎?
Je jugeai à son air qu'il était malade. 看他的氣色, 我他是病了。



v. t. indir. (+ de)
1. ,
Il juge bien de la poésie. 他善于詩歌。
Il est difficile d'en juger. 這個很難。
autant qu'on puisse en juger 看來, 據我看


2. 象, 設
Vous jugerez aisément du reste. 其余的事, 你就很容易象了。
Jugez de ma surprise. 你可以象我有多么。


3. 斷, 估計:
juger de la distance 估計距離
à en juger par (sur) la situation 根據形勢



se juger ~ v. pr.
1. 被審, 被審理, 被決:
L'affaire doit se juger demain. 此案應在明天審理。

2. 對自己作出; 互相作出
On doit se juger à sa juste value. 應該對自己作出正確的。
tirer au juger 朝估計的方向射擊



n. m
au~[也作au jugé]loc. adv.

按照估計, 根據斷; <轉>大概, 約莫:
estimer au juger 約莫估計一下

常見用法
à vous de juger由您來決定
juger de qqch像某事
à en juger par根據……來看

詞根:
jug, jur, just 斷,發(fā)誓,法律,正義

派生:
  • jugement   n.m. 審,裁決;,;意見;
  • préjugé   n.m. 例,前例;偏見,成見

近義詞:
apprécier,  arbitrer,  cataloguer,  conna?tre,  entendre,  envisager,  estimer,  jauger,  conclure,  régler,  se prononcer,  statuer,  trancher,  départager,  peser,  considérer,  croire,  trouver,  mesurer,  noter

se juger: se croire,  se sentir,  se trouver,  trouver,  estimer,  

juger de: se représenter,  

聯(lián)
apprécier,;critiquer;évaluer;décider確定,決定;reconna?tre認出;condamner刑,給定罪;analyser分析,剖析,解析;examiner審查,檢查,研究;admettre接納,接受;discerner認出,認清,看出;considérer細看,察看;

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

她小心摸著水果它們是否成熟。

Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有時迅速瀏覽一下就足以一部作品的值。

Il ne faut pas juger les gens uniquement sur leur apparence.

我們不應該僅僅以外貌來一個人。

Je jugeai à son air qu'il était malade.

他的氣色, 我他是病了。

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

這份報告指出,半數避稅窟被認為不起作用或作用不大。

Vous ferez ce que vous jugerez expédient.

您做您認為合適的事。

De manière générale, une hausse du PIB réel est jugée indiquer que l’économie va bien.

廣義而言,實際PIB的增加可以被解釋為經濟運轉良好的標志。

Il ne faut pas juger quelqu'un sur ses dehors.

不能以貌取人。

Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.

有時迅速瀏覽一下就足以一部作品的值。

Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.

我不會根據人們的性格來斷人們的前途。

On doit se juger à sa juste value.

應該對自己作出正確的

Encore faut-il que le vin soit bon à l’origine pour que l’on puisse en juger.

當然,酒本身的質量好,才有所謂‘盛放’的時機。

C'est à vous de juger ce qu'il faut faire.

應由您決定該怎么辦。

Il manque de point de repère pour en juger.

〈轉義〉此事缺乏的標準。

Des ce moment, elle commenca a juger son pere.

從此她開始父親的言行了。

Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.

然而,利比亞民眾表示,他們希望同時就賽義夫先前的某些行為對他進行

Nous jugeons nécessaire de prendre d'autres mesures pour enrayer la propagation de la maladie.

我們認為,必須采取其它措施才能遏制該疾病的蔓延。

"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"

能否客觀地一種文化的值?

Comment jugez-vous la qualité des services de cette intermédiaire?

/ 您認為這家中介的服務怎么樣?

Quatrième au classement général, la capitale hexagonale est jugée trop chère.

排行第四的法國首都巴黎,被認為水平過高。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 juger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。