Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Fran?ais,parce qu'il représente le bonheur .
法國婚禮
在各個桌
擺放
鈴蘭很普遍,因為鈴蘭象征著美滿幸福。
現(xiàn):

現(xiàn)一幅街景。
演; 扮演:
演“偽君子”。
演某一作家的作品
; 使回憶
:
他的父親。
當于,
等于; 意味著:
當于一半成本的費用
法
信他會利用的。
象; 回憶:
象一下我是怎樣吃驚的。 

他的面貌了。 se représenter: comprendre, croire, imaginer, concevoir, juger de, se figurer, s'imaginer, se voir, juger, figurer, voir
constituer, co?ter, désigner, exprimer, figurer, former, jouer, raconter, rapporter, reproduire, rendre, symboliser, illustrer, présenter, brosser, décrire, dépeindre, dessiner, évoquer, peindre,
詞Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Fran?ais,parce qu'il représente le bonheur .
法國婚禮
在各個桌
擺放
鈴蘭很普遍,因為鈴蘭象征著美滿幸福。
Le drapeau olympique : de couleurs bleu, jaune, noire, vert et rouge, représente tous les pays du monde.
奧林匹克旗幟
的藍色、黃色、黑色、綠色和紅色代表了世界
所有的國家。
Autour du tapis vert étaient représentées vingt nations.
二十個國家派代表出席了會議。
Les dessins 7 à 12 représentent les personnes qui parlent avec les six premiers personnages.
7-12圖表示和前面6個人物通話的人。
En tête, les jeunes de moins de 25 ans représentent la moitié des internautes.
其中25歲以下的網(wǎng)民占了大多數(shù)。
Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
它是一頭蟒蛇正在吞咽一頭大象。
Une demi-douzaine de cardinaux représentent le clergé fra ccedil;ais et résident à Rome.
約有 6 名紅衣主教代表法國圣職人員,長駐羅馬。
La compagnie du personnel en place de 450 personnes, ingénieurs et techniciens représentaient 80%.
公司現(xiàn)有人員450人,其中工程技術(shù)人員占80%。
La passe du Chola représentait notre dernier obstacle.
穿過協(xié)格爾象征著我們穿過了最后的障礙。
Cela représente, explique sa mère, le soleil qui se lève.
“正在升
的太陽。”
Qu'a représenté Tomb Raider premier du nom dans tout ?a ?
古墓麗影初代在日后整個系列中處于怎樣一個地位呢?
En effet, l'exhumation des cadavres décomposés représente un risque épidémique notable.
但實際
,對腐爛尸體的挖掘有可能引
大范圍瘟疫的危險。
L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.
縮略詞SMIC表示法國各行業(yè)應(yīng)達到的最低工資。
Ils représentent 12% de la population. 65% d'entre eux sont des femmes.
他們占人口的12%,他們當中的65%是婦女。
Ventes d'herbicides représentaient plus de la moitié du chiffre d'affaires.
除草劑銷量占全部營業(yè)額一半以
。
Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.
我畫的
是帽子,是一條巨蟒在消化著一頭大象。
Mon dessin ne représentait pas un chapeau.
我畫的
是一頂帽子啊。
Je lui ai représenté les suites de son action.
我已向他指出他的行動的后果。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年是兔年,當然,這將是最常見到的裝飾了。
Les entreprises représentent près de 2000 mètres carrés sur le terrain.
公司占地面近2000平方米。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com