Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界銀行還將組織投資問題高級(jí)別論壇,作為國際部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議期間的并行活動(dòng)。
正軌的。 
,
場(chǎng)
舉辦自己的演唱會(huì)。
最大規(guī)模的炸
分發(fā)活動(dòng)。s'organiser: s'arranger, s'accorder, se concerter, s'entendre, na?tre, s'établir, s'installer, s'instaurer,
詞
備,預(yù)備,籌備;Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界銀行還將組織投資問題高級(jí)別論壇,作為國際部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議期間的并行活動(dòng)。
La deuxième session du Comité préparatoire sera organisée immédiatement avant la Conférence.
籌備委員會(huì)第二屆會(huì)議將和國際部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議連續(xù)舉行。
Ce chiffre est à comparer aux 32?réunions à huis clos organisées l'année précédente.
與此相比,去年舉行了32次非公開會(huì)議。
Une conférence internationale sera organisée sur ce thème au Pérou dans le courant de l'année.
另外將于今年在秘魯組織一次有關(guān)這一議題的國際會(huì)議。
L'équipe du sous-programme ?Inventaires? organisera 12?visites d'examen.
方法、清單和科學(xué)/清單次級(jí)方案小組將為12次審評(píng)訪問作出安排。
La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.
蒙古打算組織一次多元、包容性和參與性的活動(dòng)。
Les autorités locales sont tenues d'organiser des cours de lecture à l'intention des adultes.
地方當(dāng)局有義務(wù)為有問題的成年人提供閱讀課程。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
組織季度會(huì)議以及針對(duì)新事件的特設(shè)圓桌研討會(huì)。
Plusieurs organismes ont participé à la réunion d'experts organisée par la CEA.
有幾個(gè)機(jī)構(gòu)幫助召開由非洲經(jīng)委會(huì)召集的專家會(huì)議。
Il faudrait mieux organiser l'échange d'informations concernant les obligations des états.
應(yīng)該安排更好地分享信息,以了解各國的需要。
D'autres conférences seront organisées par des organisations non gouvernementales.
非政府組織也舉行了其他幾次會(huì)議。
La rencontre a été organisée par le Département de l'environnement de la Chambre.
這個(gè)集會(huì)是由該機(jī)構(gòu)的海洋司舉行的。
Les Bahamas ont signé la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée.
巴哈馬簽署了《聯(lián)合國跨國有組織犯罪公約》。
Le “créneau” pour la période considérée est la “l(fā)utte contre la criminalité transnationale organisée”.
本審查期間的“專題”是打擊跨國有組織犯罪。
Les états doivent ensuite décider comment ces règles de priorité devraient être organisées et rédigées.
然后各國必須決定應(yīng)當(dāng)如何對(duì)這些優(yōu)先權(quán)規(guī)則進(jìn)行組織和措詞。
Des campagnes de sensibilisation sont également fréquemment organisées dans la presse ou à la radio.
此外,還經(jīng)常利用印刷媒體和
播媒體提高公眾的認(rèn)識(shí)。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在計(jì)劃為其他區(qū)域和次級(jí)區(qū)域舉辦培訓(xùn)班。
Ils organiseront en octobre un stage de formation à l'intention des instructeurs militaires.
聯(lián)幾支助處的軍事顧問將于10月舉辦培訓(xùn)員訓(xùn)練班。
Les coopérations sont organisées, dans certains domaines, dans des équipes interdisciplinaires et interinstitutions.
在若干工作領(lǐng)域的跨學(xué)科和機(jī)構(gòu)間小組內(nèi)安排協(xié)作活動(dòng)。
Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡會(huì)議是與印度尼西亞共和國政府和馬來西亞政府合作組辦的。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com