Il faut rabattre des plis de mon habit .
我要弄平我衣服的褶皺 。
se rabattre: se retourner,
se rabattre: s'enorgueillir,
Il faut rabattre des plis de mon habit .
我要弄平我衣服的褶皺 。
Il faut rabattre la moitié d'un prix.
要減低一半價格。
En outre, un atelier a été organisé à?Rabat (Maroc) pour 27?membres du service diplomatique marocain.
此外,在拉巴特(摩洛哥)為摩洛哥外交部門的27名人員組織了一個講習班。
Ce vol avait commencé à Rabat (Maroc).
航班的始發(fā)地是摩洛哥的拉巴特。
Pour étayer les pertes invoquées, Karim?Bennani a présenté deux lettres de l'ambassade d'Iraq à Rabat.
Karim Bennani為證明所稱損失提供的證據(jù)是伊拉克駐拉巴特使館的兩封信。
Le Liban a évoqué le séminaire organisé à Rabat sur l'Examen périodique universel.
黎巴嫩提到拉巴特普審問題研討會。
Un atelier de formation destiné aux diplomates marocains a aussi été organisé à Rabat.
還在拉巴特為摩洛哥外交官安排了一次培訓研討會。
Nous pouvons à cet égard citer un très bon exemple, le processus de Rabat.
作為這方面的一個很好的例子,我們可以舉出拉巴特進程。
Sinon, pour les investissements relevant du régime conventionnel, l'arbitre final est la Cour suprême de Rabat.
否則,對合同性投資而言,最終裁決機構(gòu)就是拉巴特高等法院。
Ne trouvant pas d'emploi, ils se rabattent sur la mendicité, et?deviennent graduellement des enfants des rues.
由于找不到工作,他們開始時行乞討飯,逐漸變?yōu)榻诸^兒童。
Le vent rabattait la fumée.
風把煙吹壓下去。
La ville est en outre aisément accessible depuis Casablanca et Rabat par avion ou par la route.
該市與卡薩布卡和拉巴特的空、陸交通也都十分便利。
Son état de santé s'étant par la suite détérioré, il avait été transféré à l'h?pital Avicennes à Rabat.
由于其健康狀況惡化,他被到Rabat的Avicences醫(yī)院。
La mise en ?uvre de cette composante relève du bureau sous-régional pour l'Afrique du Nord, situé à Rabat.
23 本構(gòu)成部分由設(shè)在拉巴特的北非次區(qū)域辦事處負責執(zhí)行。
De nombreux autres représentants d'ONG palestiniennes ont été empêchés de se rendre à Rabat pour les mêmes raisons.
由于同樣原因,許多巴勒斯坦非政府組織的代表無法前往拉巴特。
Le Maroc se propose d'organiser, à Rabat, une réunion interafricaine visant à promouvoir la réalisation de ces droits.
摩洛哥正計劃在拉巴特召開一次非洲會議,促使各國采取行動,讓巴勒斯坦人民能夠行使不可剝奪的權(quán)利。
Les conclusions adoptées dans le communiqué de Rabat n'ont pas été véritablement mises en oeuvre à ce jour.
會議公報通過的各項結(jié)論還沒有得到有效的執(zhí)行。
En conséquence, des millions de personnes se rabattent sur des palliatifs qui se révèlent souvent nocifs à long terme.
這使得數(shù)以百萬計的人面對有限的應對機制,而此種機制長期來看往往證明是有害的。
Un sommet, organisé par le Roi?Mohammed?VI du Maroc, a déjà eu lieu à Rabat à la fin de février.
末已經(jīng)在摩洛哥的穆罕默德國王安排下于拉巴特舉行了一次首腦會議。
Au cours de ses visites à Alger et Rabat, M.?Swing s'est entretenu avec de hauts responsables algériens et marocains.
斯溫先生在訪問阿爾及爾和拉巴特期間會見了阿爾及利亞和摩洛哥的高級官員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com