轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

remonter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

remonter TEF/TCF專四

音標(biāo):[r(?)m??te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 remonter 的動(dòng)詞變位

v. i.
1. 再上, 重新登上, 重新裝配:
remonter dans sa chambre 重新上樓自己房間里
remonter du fond de la mine 從礦井下回地面上
remonter à cheval 再騎上馬
remonter dans sa voiture 再上車
remonter sur le tr?ne重新登基
remonter sur l'eau [轉(zhuǎn)]重新致富; 重新取得聲望


2. [引]重新北上:
Le vent remonte. [海]又吹北風(fēng)了。
vacanciers qui remontent vers la ville 北上返城度假者


3. 重新上, 重新起:
sous-marin qui remonte en surface 又
Le baromètre remonte. 氣壓又上了。
Le soleil commence à remonter. 太陽(yáng)又開始起來(lái)了。
La route descend puis remonte. 公路下坡之后又上坡。
Mon col remonte sans cesse. 我衣領(lǐng)老是上聳。
Les souvenirs remontent à la mémoire. [轉(zhuǎn)]往事又浮現(xiàn)在腦際。


4. [轉(zhuǎn)](價(jià)等)回漲;重新上漲
Le dollar remonte. 美元回漲了。

5. 溯流而上:

remonter à la nage 逆游泳
remonter au (dans le ) vent [海]逆風(fēng)換搶行駛


6. [轉(zhuǎn)]追溯, 回溯; 起始于:
remonter à la source (à l'origine) d'une chose 對(duì)一事追根究底
remonter dans sa vie passée 回憶過(guò)
Les contacts amicaux entre nos deux peuples remontent très loin dans l'histoire. 我們兩人民在歷史上很早就有友好往來(lái)。
Cela remonte au déluge. 這可以追溯很久以前。


7. [園藝](開花季節(jié)后)重新開花

v. t.
1. 重登, 再上:
remonter un escalier 再上樓梯
remonter la pente [轉(zhuǎn)]有好轉(zhuǎn)。 有起色
remonter un adversaire [體]重又趕上對(duì)手


2. 溯(河流)而上; 沿(坡)而上; [轉(zhuǎn)]回顧, 追溯::
bateau qui remonte une rivière 溯江而上船只
remonter le courant 逆流而上; [轉(zhuǎn)]在困難中前進(jìn); 扭轉(zhuǎn)情況


3. 重新往上搬; 往更高處搬:
remonter une malle au grenier 重新把箱子搬上頂樓

4. 提高, 使增高:
remonter un tableau sur un mur 把墻上畫掛得更高些
remonter un mur 加高一垛墻
remonter son col 把領(lǐng)子向上拉


5. 給…上發(fā)條:
remonter un réveil 開鬧鐘
remonter une montre 給表上發(fā)條


6. [轉(zhuǎn)]重新鼓起; [引]使恢復(fù)體力, 使精神振作, 提神:
remonter le courage 重新鼓起勇氣
remède qui remonte 補(bǔ)養(yǎng)病人


7. 重新裝配, 重新裝上:
remonter une bicyclette 把自行車重新裝配好
remonter sa garde-robe 重新添置自己四季服裝


8. remonter pièce 重新上演一出戲
9. 重新配備必需品:

remonter un ménage. 重新添置家庭必需品
remonter un violon 給小提琴換新弦


se remonter v. pr.
1. 再替自己配備必需品:
se remonter en vêtements 再為自己添置衣服

2. 使自己恢復(fù)體力, 使自己恢復(fù)勇氣


常見(jiàn)用法
être remonté contre qn. <口>向某人發(fā)怒
remonter le moral à qqn 給某人鼓氣
remonter dans le temps 追溯歷史

www .fr dic. co m 版 權(quán) 所 有
助記:
re再,重新+monter登上

詞根:
men, mont 突出,引領(lǐng),上

近義詞:
consoler,  fortifier,  monter,  ramener,  ranimer,  ravigoter,  refluer,  regonfler,  rehausser,  relever,  remettre,  exhausser,  hausser,  redresser,  ragaillardir,  réconforter,  retaper,  revigorer,  soutenir,  stimuler

remonter à: procéder,  provenir,  sortir,  venir,  dater,  

se remonter: se réconforter,  se refaire,  se requinquer,  se retaper,  remplumer,  reprendre,  retaper,  requinquer,  

反義詞:
baisser,  briser,  décliner,  dégringoler,  démonter,  déprimer,  rabaisser,  rabattre,  redescendre,  en descendant,  abattre,  abattu,  affaiblir,  affaiblissant,  consumer,  descendre,  diminuer,  diminué,  disloquer,  découler

se remonter: dépérir,  défaillir,  s'écrouler,  

聯(lián)想詞
descendre下,下來(lái),下;redescendre再下來(lái);monter登上,爬上;démonter使落馬;revenir再來(lái);chuter失敗,喝倒彩,落下;grimper攀登;ramener再帶來(lái);repartir再出發(fā);stabiliser穩(wěn)定;replacer重新放置;

Ses efforts pour remonter servent seulement a augmenter le mouvement de la corde.

他努力地想攀上卻只是更加重了繩子晃動(dòng).

Le mouvement est remonté ! et tout fonctionne correctement ce qui n'est pas rien...

機(jī)芯重裝完畢!所有功能應(yīng)有盡有。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 remonter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。