Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府組織為家庭暴力的受害者提供了援助。
:
跟我一塊去吧。
朋友來了。
敢來!
這里來。 


我家里來吧。
了嘴邊的話
我耳朵里了。
這里。
這個工人新村。
[指某界
、某程度、某階段]; 談
:
他膝部。
他們的腰部。
人們學(xué)院門口。
一個題目
目的地
災(zāi)
使他接受。 

怎么樣?
這地步:Les choses en sont-elles venues là? 事情竟然
了這地步?
群眾中去
辦事太倉卒。
:
了。
即將
來。
他的時候
的兩封信。
的話
了此事。 
把窗關(guān)上。
。
究竟想干什么?venir de: aller, dépendre, procéder, sortir, remonter, dériver, descendre, tenir
venir à: approcher,
arriver, cro?tre, découler, na?tre, parvenir, provenir, réussir, se rattacher, se rendre, appara?tre, intervenir, survenir, tomber, grandir, pousser, se développer, se présenter, surgir, être issu, sortir,venir de: aboutir, causer, gagner
s'en aller, s'éloigner, aller, dispara?tre, disparu, envoyer, envoyé, quitter, s'enfoncer, se barrer,Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.
一些非政府組織為家庭暴力的受害者提供了援助。
Nous venons d'entendre le dernier orateur inscrit sur ma liste au titre de l'article 37.
我們已根據(jù)第37條聽取了我名單上最后一位發(fā)言者發(fā)言。
Cette augmentation marquée du déficit devrait se poursuivre dans les mois à venir.
這種赤字的顯著增長,今后數(shù)月可能還會持續(xù)。
La couverture vient des transferts privés de la diaspora à près de 60?%.
來自海外僑民的私人匯款補償了大約60%。
Le jour viendra où nos actions porteront leurs fruits de manière visible.
我們所采取行動將獲得
顯結(jié)果的那一時刻終將
來。
Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.
我剛才談
的所有成就都只是一個良好的開端。
Les personnes qui viendront à l'avenir au Danemark seront soumises aux mêmes règles.
對以后來丹麥的人將實行新規(guī)則。
La tendance qui vient d'être décrite est plus marquée en ce qui concerne les hommes.
對男人來說,上述的社會――經(jīng)濟動向更加
顯。
Ce n'est pas un hasard s'il vient au Conseil de sécurité.
他
安全理事會來并不是偶然的。
Le Ministre vient d'évoquer la récente conférence de l'Union européenne sur la prévention des conflits.
部長剛才提
了最近的歐洲聯(lián)盟關(guān)于預(yù)防沖突的會議。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
違反該行政命令者,將受
民事和刑事處罰。
Cette note pourrait par exemple renvoyer aux dispositions types qui viennent après dans le texte.
該腳注可能應(yīng)當提及隨后的示范條文。
J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.
我還
談一談打擊小武器非法貿(mào)易的問題。
J'ai trois propositions concernant les travaux de fond pour la période à venir.
我對下一階段的實質(zhì)性工作有三項建議。
Ce?principe est également pleinement consacré dans le Plan d'action international de Vienne sur le vieillissement.
《維也納老齡問題國際行動計劃》也充分體現(xiàn)出了同一方針。
Cette agression pourrait commencer dans les heures qui viennent.
它很可能會在幾小時之內(nèi)發(fā)生。
Le rapport du département de médecine légale de l'Université de Vienne n'est pas encore disponible.
尚未得
維也納大學(xué)法醫(yī)系的報告。
Nonobstant ces efforts, le succès escompté dépendra fondamentalement des considérations que nous venons d'évoquer.
盡管作了這些努力,成功的希望主
仍取決于我們剛剛提
的各種考慮。
Au Soudan, des progrès importants viennent d'être réalisés.
在蘇丹,已經(jīng)取得重
進展。
C'est une campagne qui prendra de l'ampleur dans les semaines et les mois à venir.
這一活動的范圍在今后幾周和幾個月里將會擴大。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com