轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

ressasser

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ressasser

音標(biāo):[r?sase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 ressasser 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 重新篩, 再篩; [古]再攪動(dòng):
Ressassez cette farine. 把這面粉重新篩一下

2. [轉(zhuǎn)]檢查; 考慮,
ressasser un compte 檢查賬目

3. 一再重說(shuō):
~ des recommandations 再三叮囑
近義詞:
rabacher,  radoter,  redire,  remacher,  repasser,  revenir sur,  seriner,  ruminer,  répéter,  rebattre,  repenser,  rouler
聯(lián)想詞
répéter重說(shuō),重講;raconter敘述,講述;lasser使疲勞;ignorer不知道;réfléchir射;oublier忘記;replonger再浸入,重新浸入;culpabiliser有罪;attarder遲延,耽擱,滯留;réécrire改寫(xiě);dénigrer誹謗, 詆毀, 中傷, 貶低;

Bref, un bilan sans cesse énoncé, répété et ressasse.

總而言之,不斷地陳述,重。

Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.

它應(yīng)該為此類(lèi)誹謗性的、乏味的言論感到羞恥。

Ressasser ces vieilles questions éculées est totalement futile.

改頭換面地這些陳舊不堪的主題是在做無(wú)用功。

Nous estimons que ressasser un passé déformé éclipse nos espoirs d'un avenir meilleur.

沉湎于一個(gè)被歪曲的過(guò)去而使我們更光明的未來(lái)的希望蒙上陰影,我們感到這是可悲的。

Je ne vais pas ici ressasser et répéter les vieux arguments et reprendre les vieilles discussions.

我想我不應(yīng)老調(diào)重彈,重以前的論點(diǎn)和辯論。

Nous pensons que nos partenaires devraient faire preuve d'imagination plut?t que de ressasser les mêmes recettes.

我們認(rèn)為,我們的伙伴應(yīng)該表現(xiàn)出某種想象力,而不是提出同樣的陳舊解決辦法。

Je ne veux pas ressasser l'essentiel, ni réexaminer l'ensemble de ce que les autres ont exposé.

我不想重提實(shí)質(zhì)內(nèi)容,或回顧其他人所確定的整個(gè)議程。

Ressasser tout un éventail de slogans sans fondement, vides de tout sens et contreproductifs ne suffit pas.

一再一系列沒(méi)有根據(jù)并且毫無(wú)意義和幫助的口號(hào)是不夠的。

Ils se contentent de répéter sans vergogne les mêmes formules tirées du même discours ressassé d'une année sur l'autre.

他們發(fā)現(xiàn)沒(méi)有任何新東西可說(shuō);他們只是不知羞恥地重前幾的同樣發(fā)言中的同樣的話。

à la présente séance, nous ne voulons pas ressasser les crimes de guerre commis par Isra?l contre le peuple palestinien.

在今天的會(huì)議上,我們不想過(guò)多講敘以色列針巴勒斯坦人民所犯下的罪行。

Beaucoup trop de négociations portent sur des sujets maintes fois ressassés même si, sur de nombreux points, le temps de la négociation est révolu.

太多的談判走到了老路上去,即使這樣,許多議題的談判時(shí)間也已經(jīng)結(jié)束了。

Le rapport ne relate rien de nouveau et, à l'instar des rapports précédents, se contente de ressasser des allégations sans fondement et des contre-vérités flagrantes.

該報(bào)告沒(méi)有什么新內(nèi)容,同前幾次報(bào)告一樣,只是重那些毫無(wú)根據(jù)的指控和信口胡言。

Nous voici à nouveau réunis dans la salle du Conseil pour la troisième fois en moins d'un mois pour ressasser les mêmes déclarations pleines de répétitions.

我們?cè)俅蝸?lái)到這里,在不到一個(gè)月的時(shí)間里第三次在這個(gè)會(huì)議廳中開(kāi)會(huì),重同樣的發(fā)言。

Pour commémorer les 10 ans des attentats, il propose un film qui ressasse les images de ce jour-là, les tours qui s'effondrent, les corps qui dégringolent (certes ce sont ceux de combattants).

而為了紀(jì)念那次攻擊的10周,他又提出在電影中重現(xiàn)那天的畫(huà)面,高樓坍塌,人們從高空中跌落下來(lái)(盡管這些是戰(zhàn)斗人員)。

Les organisations de jeunes craignent que les formules ressassées comme ??la génération d'aujourd'hui a un meilleur niveau d'éducation que toutes les précédentes?? ne fassent oublier la constante nécessité d'améliorer la qualité de l'enseignement.

組織“當(dāng)代青是最訓(xùn)練有素的一代”這類(lèi)經(jīng)常被引述的話語(yǔ)表示關(guān)切,這會(huì)轉(zhuǎn)移人們持續(xù)需要高質(zhì)量教育的關(guān)注。

Elle estime cependant qu'il est temps d'?uvrer pour la paix et d'arrêter de ressasser le passé, en vue de conna?tre la vérité et de mettre fin à l'impunité dont bénéficient les auteurs des crimes.

但是,她認(rèn)為,現(xiàn)在應(yīng)該采取行動(dòng)爭(zhēng)取實(shí)現(xiàn)和平,而不是沉湎于過(guò)去,其目的是查明真相,消除有罪不罰的現(xiàn)象。

Un ordre du jour surchargé, des débats stériles, un déluge de documents et l'adoption routinière de résolutions qui ne font que ressasser les résolutions précédentes ont, pris ensemble, un effet dévastateur sur la pertinence de cet organe.

繁重的議程、毫無(wú)結(jié)果的辯論、過(guò)多的文件以及例行公事般地通過(guò)只是以往決議翻版的決議,這些因素結(jié)合起來(lái)這個(gè)機(jī)構(gòu)的用產(chǎn)生了破壞性影響。

Dans la matinée, le Président Bush, évoquant les mesures dans un bref commentaire devant quelques médias, a ressassé sa haine et son agressivité envers notre peuple, répété ses attaques cyniques maintenant traditionnelles et tracé la fa?on dont son ingérence se renforcerait.

上午,布什總統(tǒng)再次表達(dá)了他本人我國(guó)人民的仇恨和侵略態(tài)度,重彈他一貫惡意攻擊的老調(diào),并在向一些媒體人士發(fā)表的簡(jiǎn)短評(píng)論中,預(yù)先透露了這些措施,說(shuō)明了這一將干預(yù)政策升級(jí)的做法。

Le thème que je souhaite aborder est l'un des plus vieux de l'histoire de l'humanité, c'est un thème maintes fois ressassé, qui se cache et dispara?t, pour ensuite montrer soudainement un nouveau visage, et qui, sous cet avatar, revient nous narguer.

我討論的題目是人類(lèi)歷史上最古老的題目之一;這個(gè)題目周而始、時(shí)隱時(shí)現(xiàn)、以新的面目出現(xiàn)后,回過(guò)頭來(lái)又向我們提出新的挑戰(zhàn)。

Les représentants du Gouvernement des états-Unis mentent tous les ans à cette Assemblée quand ils lui ressassent que le blocus n'existe pas, qu'il n'est pas le principal responsable des pénuries et des souffrances que le peuple cubain a endurées tout au long de ces années.

,美國(guó)政府代表在大會(huì)上說(shuō)謊,一再說(shuō)不存在這種封鎖,并且他們的措施不是這些來(lái)古巴人民已經(jīng)并繼續(xù)遭受的短缺和痛苦的主要原因。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ressasser 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。