Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.
最大的危險(xiǎn)莫過(guò)于日益泛濫的緊張情緒和恐懼帶來(lái)的突然沖動(dòng)。
Le plus grand danger est dans l'énervement qui gagne, dans les impulsions subites qui naissent de la peur.
最大的危險(xiǎn)莫過(guò)于日益泛濫的緊張情緒和恐懼帶來(lái)的突然沖動(dòng)。
Un de ces éléments indisciplinés s'est permis de se livrer à des actes d'énervement, qui on poussé les militaires en poste à le neutraliser et le conduire au cachot du camp Saio.
違抗軍紀(jì)的士兵中有一人十分之下采取行動(dòng)迫使駐守邊界的部隊(duì)將其制伏,關(guān)進(jìn)Saio營(yíng)房。
Des chercheurs ont observé que les travailleurs agricoles et les familles qui vivent à proximité d'élevages industriels présentent des sympt?mes de maladies respiratoires, physiques et affectives à des taux sensiblement plus élevés que d'autres groupes, ainsi que des taux élevés de tension, de dépression, d'énervement et de fatigue.
研究人員發(fā)現(xiàn),農(nóng)場(chǎng)工人和附近住戶的呼吸道疾病和身心疾病的癥狀比其他人群高得多,緊張、憂郁、憤和疲勞的程度也很高。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com