Notre bateau était de toute évidence très rapide.
我們
船顯然很快。
事情
。
事!
清楚明白

;
,顯而易見(jiàn)
,一目了然
,顯著
;
要,
要性,
;
上,一下子就;Notre bateau était de toute évidence très rapide.
我們
船顯然很快。
Elégance et sophistication se transforment en évidences pour cette muse du septième art.
這套MUSE
第七代藝術(shù)化妝品,向我們表達(dá)了她腦海中
優(yōu)雅成
。
De toute évidence, c'est parce que nous avons une très bonne qualité!
很顯然,那是因?yàn)槲覀冇泻芎?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">品質(zhì)!
A l'évidence, les Fran?ais ne ?consomment? plus comme avant.
顯然,法國(guó)人不會(huì)像以前一樣消費(fèi)了。
L'objet essentiel de l'annonce sera la mise en évidence des besoins à satisfaire.
廣告
點(diǎn)要落下滿足消費(fèi)者需求這一點(diǎn)上。
La lettre est posée en évidence sur le bureau.
信顯眼地放在辦公桌上。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向具體,納米原料,顯著療效,發(fā)熱明顯,持久溫和。
Avec un emplacement géographique favorable, à mettre en évidence les avantages de la Société.
借助有利
地理位置,本公司優(yōu)勢(shì)突出。
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括絕對(duì)
精確性和某種完備
、或增長(zhǎng)中
明見(jiàn)性。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在這方面,放棄和許諾十
清楚。
à l'évidence, il existe des problèmes structurels à tous les niveaux.
顯然,每一層次都有結(jié)構(gòu)性問(wèn)題。
Le r?le du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.
債務(wù)人在
組過(guò)程中
作用顯然更為
要。
à l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
顯然,我們必須促進(jìn)不擴(kuò)散活動(dòng)。
Il est apparu à l'évidence que le paragraphe 2 n'était pas clair.
第(2)款
內(nèi)容顯然不夠清楚。
De toute évidence, toutes ces guerres ont un lien entre elles et s'exacerbent mutuellement.
這些現(xiàn)象互相依存,存在著千絲萬(wàn)縷
聯(lián)系。
Cependant, une telle force sera de toute évidence tributaire du consentement du peuple iraquien.
但這種
隊(duì)顯然需要建筑在伊拉克人民同意
基礎(chǔ)上。
à l'évidence, la sécheresse est la grande fautive dans la corne de l'Afrique.
顯然,在非洲之角,干旱是罪魁禍?zhǔn)住?/p>
De toute évidence, ce mois est et sera très chargé pour le Conseil de sécurité.
這已經(jīng)是而且無(wú)疑將是安理會(huì)開(kāi)展
要活動(dòng)
月份。
De toute évidence, il reste encore beaucoup à faire.
明顯地還有很多工作要做。
Les conséquences d'une guerre l'emportent de toute évidence sur ses avantages.
戰(zhàn)爭(zhēng)
后果明顯將超出其益處。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com