轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

montrer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

montrer 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[m??tre]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 montrer 的動詞變位

v. t.
1. 出示, 給…看:
Le vendeur montre des marchandises aux clients. 營業(yè)員拿商品給顧客看。
montrer son passeport 出示護(hù)照
montrer des animaux dressés 作馴獸表演


2. 指出, 指向, 指示:
montrer un endroit de la main 用手指一個地方
montrer le chemin (la voie) à qn 給某人指路
flèche qui montre la sortie 指示出口的箭頭


3. 炫耀, 賣弄
4. 露出:

robe qui montre les bras 露出手臂的連衫裙
montrer les dents 露出牙齒; 成威脅姿勢, 不示弱


5. [轉(zhuǎn)]描繪, 描寫, 讓人看到:
L'auteur montre dans son livre un pays totalement inconnu. 作者在他的書中描寫了一個完全陌生的國家。
peinture qui montre un paysage d'automne 描繪秋景的圖畫
montrer les choses telles qu'elles sont 如實(shí)描繪事物


6. [轉(zhuǎn)]說明, 表明; 證明:
montrer à qn qu'il a tort 向某人指出他錯了
L'expérience montre que …經(jīng)驗(yàn)證明…
Cela montre pourquoi …這說明為什么…


7. [轉(zhuǎn)]顯示, 顯出, 表現(xiàn)出:
montrer à qn son amitié 向某人表示友好
montrer de la joie 喜形于色
montrer du courage (de la retenue) 表現(xiàn)出勇氣[有節(jié)制]


8. (通過示范操作), 告知:
montrer le maniement d'un appareil 表演儀器的操縱法
Elle me montre à coudre. 針線。
Montrez-moi comment faire. 請告訴我


se montrer v. pr.
1. 露出, 出現(xiàn):
se montrer à la fenêtre 在窗口出現(xiàn)
n'avoir qu'à se montrer 只要本人到場就行
Nous sortirons si le soleil se montre. 如果太陽出來, 我們就出門。


2. 顯得, 表現(xiàn)得[后跟表語]:
Il se montre ferme. 他表現(xiàn)得很堅定。
Il s'est montré excellent chef d'équipe. 他顯出是一位出色的領(lǐng)隊(duì)。
Les mesures se montrent efficaces. 這些措施顯得有效。



常見用法
montre-moi comment faire
il n'hésite pas à se montrer tel qu'il est 他大膽地表現(xiàn)自己
il s'est montré digne de notre confiance 他表現(xiàn)出值得我們的信任

Fr helper cop yright
助記:
mon思考+tr+er動詞后綴

詞根:
ment, mens, mon, mat 思考,心智

派生:
  • montre   n.f. 陳列品,品;顯示,表現(xiàn);表

聯(lián)想:
  • révéler   v.t. 泄露;暴露;透露;顯示出,表現(xiàn)出

用法:
  • montrer qch à qn向某人出示某物;向某人指出某物
  • montrer que + indic. 表明……
  • montrer où / comment + indic. 說明何處/如何……
  • montrer où / comment + inf. 說明何處/如何某事
  • se montrer + adj. 顯得……

名詞變化:
montée
形容詞變化:
montré
近義詞:
affecter,  affirmer,  apprendre,  attester,  caractériser,  déceler,  dénoter,  dénuder,  déployer,  désigner,  dévoiler,  enseigner,  exhiber,  expliquer,  exposer,  extérioriser,  fournir,  garantir,  manifester,  marquer

se montrer: appara?tre,  parader,  para?tre,  passer,  s'avérer,  s'offrir,  se dégager,  se manifester,  émerger,  percer,  poindre,  surgir,  se présenter,  sortir,  se découvrir,  se démasquer,  se dévoiler,  se révéler,  se peindre,  avérer,  

反義詞:
cacher,  camoufler,  celer,  contenir,  dissimuler,  masquer,  dérober,  planquer (populaire),  couvrir,  escamoter,  recouvrir,  farder,  taire,  travestir,  voiler,  rentrer,  caché,  dissimulé,  déguiser,  déguisé

se montrer: dispara?tre,  se cacher,  disparu,  s'abriter,  s'évanouir,  se dérober,  se terrer,  

聯(lián)想詞
démontrer表明,表示,顯示;prouver證實(shí),證明;présenter介紹,引見;expliquer說明,解釋,闡明;reconna?tre認(rèn)出;révéler泄露,暴露;comprendre包括,包含;dire說,講;illustrer使出名,使享有盛譽(yù);dévoiler揭發(fā),泄露,公開;souligner在……下劃著重線;

Cet incident a clairement montré l'amoralisme des terroristes.

這起事件清楚地表明恐怖主義分子沒有道德。

J'espère que nous nous montrerons à la hauteur.

我相信我們將到這一點(diǎn)。

Cela étant, il y a lieu de se montrer optimiste.

與此同時,周年紀(jì)念日也使人們有理由樂觀。

Les démarches fragmentaires, et souvent sélectives, ont toutes montré leurs limites.

零敲碎打而且經(jīng)常有選擇性的法,已經(jīng)證明不足以解決問題。

L'Uruguay s'est toujours montré très souple sur cette question.

烏拉圭在這個問題上一直非常靈。

C'est pourquoi ils exhortent la CDI à se montrer prudente.

因此,他們敦促委員會采取審慎的法。

Certains savent s'adapter alors que d'autres s'en montrent incapables.

有些表現(xiàn)出可以恢復(fù),有些則不能。

Toutes les parties sont désormais appelées à se montrer prêtes au compromis.

各方現(xiàn)在都應(yīng)當(dāng)表現(xiàn)出妥協(xié)的意愿。

L'Ouganda aura donc amplement l'occasion de montrer son caractère superficiel.

因此,烏干達(dá)將有充分機(jī)會揭露該報告的膚淺之處。

Isra?l est toujours disposé à se montrer ouvert sur la question des prisonniers libanais.

以色列則仍然愿意在黎巴嫩被囚禁人員方面采取靈態(tài)度。

La Tanzanie les prie de montrer à présent l'exemple en honorant leurs promesses.

坦桑尼亞要求它們現(xiàn)在展現(xiàn)領(lǐng)導(dǎo)能力,履行承諾。

Sa déclaration a bien montré l'ampleur des problèmes et les promesses de succès.

他的發(fā)言闡明了東帝汶面臨的挑戰(zhàn)的嚴(yán)重性和存在的機(jī)會。

Les juridictions ont certes montré qu'elles étaient soucieuses d'éviter de telles incohérences.

各法院也公開表明它們急于想要避免這種不一致情況。

C'était une information encourageante qui montrait le potentiel d'un mouvement de retour continu.

這個消息顯示回返人潮將持續(xù)下去,因此令人鼓舞。

Le groupe de travail relatif aux procédures s'est montré particulièrement actif dans ce domaine.

安理會程序問題工作組在這方面特別躍。

Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.

第一,我認(rèn)為訪問團(tuán)達(dá)到了預(yù)期目的。

J'ai fait distribuer des photographies qui montrent des Somaliens tentant de fuir leur pays.

我已要求散發(fā)一些試圖逃離國家的索馬里人的照片。

L'exemple donné par leurs citoyens peut encourager les gouvernements à se montrer plus généreux.

因此,應(yīng)對籌集私人捐助的潛力進(jìn)行審查。

Les violences récentes ont clairement montré qu'un redoublement des efforts est nécessaire au Kosovo.

最近的暴力清楚地表明,需要在科索沃加強(qiáng)努力。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查顯示,波蘭的殘障人士不斷增多。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 montrer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。