轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

ahurissant

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

ahurissant

音標(biāo):[ayrisɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:ahurissant可能是動(dòng)詞ahurir變位形式

ahurissant, e
a.
1. 〈口語(yǔ)〉使人驚愕的, 使人目瞪口呆的
une nouvelle ahurissante一個(gè)令人震驚的消息

2. 〈引申義〉極端的
avoir un culot ahurissant 極端厚顏無(wú)恥
近義詞:
abracadabrant,  déconcertant,  déroutant,  ébouriffant,  effarant,  étourdissant,  stupéfiant,  atterrant,  confondant,  renversant,  soufflant,  suffocant,  énorme,  étonnant,  sidérant,  sensationnel,  extraordinaire
反義詞:
rassurer,  rasséréner,  tranquilliser,  banal,  normal
聯(lián)想詞
hallucinant驚人;scandaleux丑事的,丑惡的,丑聞的;impressionnant給人以深刻印象的,感人的;invraisemblable不像真的, 未必確實(shí)的,不可靠的;étonnant令人驚訝的,出人意外的;délirant譫妄的,極度興奮的;choquant冒犯的,得罪的;incroyable難以置信的;surprenant驚人的;époustouflant驚險(xiǎn);effrayant可怕的,令人驚恐的,嚇人的;

La question des armements nous touche tous de par son ahurissante complexité.

今天我們面臨的武器問(wèn)題極端復(fù)雜。

Les chiffres que nous a cités M.?Morris sont ahurissants.

莫里斯先生給我們提供的數(shù)字令人震撼。

Les données relatives à l'Afrique australe sont ahurissantes et accablantes.

涉及南部非的種種事實(shí)極為慘烈、觸目驚心。

Il y a 17 millions de réfugiés dans le monde, un chiffre ahurissant.

今天世界各地有1 700萬(wàn)難民,數(shù)目驚人。

Les faits et statistiques ahurissants qui ont été largement diffusés au cours de ces dernières semaines confirment ces préoccupations.

過(guò)去幾周來(lái)廣泛公布的大量事實(shí)和統(tǒng)計(jì)數(shù)字都確實(shí)表明了這種關(guān)切。

Le nombre de morts et de blessures causés par les armes classiques est ahurissant, ce qui fait d'elles des larmes de destruction massive.

常規(guī)武器造成的死傷人數(shù)高得驚人,使它們成為名副其實(shí)的大規(guī)模毀滅性武器。

La deuxième partie du XXe siècle a été marquée par des mutations gigantesques et ahurissantes dans tous les domaines de la science et des connaissances.

二十世紀(jì)下半葉的特點(diǎn)是所有科學(xué)和知識(shí)領(lǐng)域極大和令人吃驚的變化。

On estime que l'effet direct sur Cuba de l'embargo au cours des 45 dernières années représente une perte ahurissante de plus de 79 milliards de dollars.

據(jù)估計(jì),過(guò)去45年的封鎖直接導(dǎo)致古巴遭受了790多億美元的慘重損失。

On a tiré sur des zones civiles, y compris des zones densément peuplées, avec de l'artillerie lourde, provoquant ainsi une destruction ahurissante et à grande échelle.

平民區(qū)、包括人口稠密的地區(qū)遭到重型武器攻擊,造成廣泛和令人震驚的破壞。

Ce chiffre ahurissant montre qu'Isra?l fait peu de cas de la vive préoccupation de la communauté internationale à l'égard de ses assauts militaires contre les civils palestiniens.

這個(gè)令人震驚的數(shù)字反映出以視國(guó)際社會(huì)對(duì)占領(lǐng)國(guó)武裝襲擊巴勒斯坦平民的行為所表示的嚴(yán)重關(guān)切。

Excellente restitution, tambour, voix, orgue, un peu moins de dynamique que le ZANA DEUX ou le RUDISTOR mais des médiums ahurissants, d'une richesse harmonique peut-être supérieure au ZANA.

優(yōu)秀的移交,鼓,人聲,機(jī)關(guān),略低于扎娜兩個(gè)或RUDISTOR媒介,但令人吃驚的活力,豐富的諧波可能優(yōu)于扎娜。

L'attaque perpétrée à quelques kilomètres d'ici nous a montré avec une brutalité ahurissante que la coexistence humaine dans le monde exige d'urgence de nouvelles idées et de nouveaux moyens.

在距離此地幾公里處發(fā)動(dòng)的攻擊以其駭人的殘忍性向我們表明,人類共存迫切需要新的辦法和新的工具。

On a tous essayé, dans le staff, de les convaincre que c'était ahurissant, que l'on ne pouvait pas, en tant que joueurs de l'équipe de France, agir de la sorte.

我想盡了辦法,試圖讓他們明白這樣做極端,作為法國(guó)國(guó)家隊(duì)的球員,不應(yīng)該做這樣的事。

Dans la région des Cara?bes seule, nous avons quelque 330?000 personnes contaminées, chiffre ahurissant et effrayant pour un pays comme le n?tre, dont la population totale n'est que de 267?000.

僅在加勒比區(qū)域,這個(gè)數(shù)字就達(dá)到了約330 000萬(wàn),這對(duì)象巴巴多斯這樣的人口僅有267 000人的國(guó)家來(lái)說(shuō)是一個(gè)非常驚人的和駭人聽(tīng)聞的統(tǒng)計(jì)數(shù)字。

C'était vraiment surprenant et ahurissant d'enten-dre le représentant israélien, mercredi dernier, ici à l'Assemblée générale, parler de la mort de deux soldats israéliens de l'unité des Mousta'ribines et décrire cela comme une grande tragédie.

代表上星期五在大會(huì)發(fā)言說(shuō),有兩名來(lái)自MUSTARIBEEN部隊(duì)的以士兵被殺害,并把它說(shuō)成是一個(gè)大悲劇,我們聽(tīng)到他的發(fā)言都感到十分驚訝和困惑。

Comme nous l'avons fait observer lors du récent débat sur la protection des civils dans les conflits armés, le nombre et l'ampleur des catastrophes humanitaires provoquées par les conflits après la guerre froide sont ahurissants.

正如我們?cè)谧罱嘘P(guān)在武裝沖突中保護(hù)平民的辯論中指出,因冷戰(zhàn)后沖突引起的人道主義災(zāi)難數(shù)量與規(guī)模驚人

Le fait que 50?millions de personnes dans le monde -?chiffre ahurissant?- aient été déplacées par des conflits est l'une des préoccupations les plus pressantes en matière de protection à laquelle nous faisons face à l'heure actuelle.

沖突使世界各地離開(kāi)家園流離失所的人數(shù)高達(dá)令人震驚的5千萬(wàn)人,因此這一事實(shí)是我們目前面臨的最迫切的有關(guān)保護(hù)的關(guān)切問(wèn)題之一。

Mais nous devons garder à l'esprit le fait ahurissant, je dirais même scandaleux, que le budget annuel actuel des opérations de maintien de la paix de l'ONU avoisine les 5,6 milliards de dollars, ce qui représente 0,5?% des dépenses militaires mondiales.

但是,我們應(yīng)當(dāng)牢記這樣一個(gè)驚人的、并且我要說(shuō)是可恥的事實(shí):聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)的年度預(yù)算目前大約為56億美元,僅占全球軍費(fèi)開(kāi)支的0.5%。

La communauté internationale n'a pas su réagir à cette menace alarmante, en particulier lorsqu'elle touche les pays en développement et alors qu'on constate quotidiennement l'ampleur ahurissante de l'incidence réelle de ces armes, mesurée au regard des activités criminelles, des groupes illégaux et des trafiquants de stupéfiants.

國(guó)際社會(huì)未能對(duì)這種令人憂慮的威脅作出回應(yīng),尤其是在這種威脅影響到發(fā)展中國(guó)家,以及這些武器在犯罪活動(dòng)中、在幫派和販毒活動(dòng)中廣為使用,從而每天給人們?cè)斐蓸O大影響的情況下。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ahurissant 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。