Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.
我想我們被驟然而降的巨大的美感所襲擊了。
刻印象的,感人的;
怪的,異樣的,怪里怪氣的;Je pensais que nous avons attaqué par la grande étonnante beauté.
我想我們被驟然而降的巨大的美感所襲擊了。
Son ?uvre montre une imagination étonnante et infinie.
他的作品顯
一種出人意表和無窮的想象力。
Pas étonnant donc que les fans se soient mobilisés pour soutenir le dernier produit d'Apple.
因此果粉們大力支持蘋果的最新款產(chǎn)品的行為也并不令人感到驚訝。
Bien evidemment, ?a ne marche pas et ?a n'a rien d'étonnant (explications ci-dessous).
顯然,它不工作,這是不足為
(下面解釋)。
Il a une imagination d'une fécondité étonnante.
他的想象力豐富得另人驚
。
La porte d’entrée latérale en pierres sculptées d’une finesse étonnante.

雕刻之精美讓我大為吃驚.
Les glaciers alpestres, comme les glaciers de l'Himalaya, se?retirent chaque année avec?une vitesse étonnante.
阿爾卑斯的冰川,如同喜瑪拉雅的冰川一樣,每年以驚人的速度在消退。
Dans la citadelle de petites ruelles, des vieilles maisons, des escaliers aux pentes raides étonnantes…
城堡里總少不了窄窄的小巷子,幽暗的老房子,以及那垂直向上讓人心驚膽戰(zhàn)的樓梯。
Je trouve étonnant qu'il ne m'ait pas prévenu.
他居然沒有通知我, 我覺得很
怪。
Le retrait a été exécuté avec une rapidité étonnante et bien avant les dates prévues.
撤出的速度之快出人意外,并大大早于安排的日期結(jié)束。
La Commission a commis une série d'erreurs étonnantes concernant les faits.
比如,委員會在其報告中對一些事實作了錯誤報道,令人驚訝。
Il?n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,這些團(tuán)體的戰(zhàn)略與具有類似目標(biāo)的其他團(tuán)體是相對立的。
Les réseaux de trafic d'enfants font preuve d'une étonnante capacité d'adaptation pour contrecarrer les interventions.
兒童販運網(wǎng)絡(luò)具有意想不到的對付方案措施的應(yīng)變
力。
Or, l'affaire Baraket avait été réglée en deux?ans, appel compris, ce qui était étonnant.
但是,Baraket案件,包括上訴在內(nèi)已經(jīng)審理了兩年,令人吃驚。
Au Burundi, l'esprit de réconciliation et de partage du pouvoir a fait des progrès étonnants.
在布隆迪,和解與分享權(quán)力精神也取得了驚人進(jìn)展。
Cela signifierait qu'une part étonnante du marché extérieur (57?%) serait composée de diamants illicites.
這就意味著,外部市場交易中有令人驚訝的57%是非法鉆石的交易。
Il n'est donc pas étonnant que le moral du personnel ne soit pas bon.
因此,工作人員士氣低落是不足為
的。
Ce n'est pas étonnant que ce représentant a recours à des mensonges éhontés.
這位代表公開撒謊是不足為
的。
Il n'est pas étonnant que les négociations aient été difficiles.
而且,我們對于談判的困難不應(yīng)感到驚訝。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子們對普遍人類價值觀的理解達(dá)到令人驚訝的程度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com