Des agents de l'état ont même pris une part très active aux transactions illégales de terres, qu'ils soient acheteurs, vendeurs, approbateurs ou courtiers.
政府人員作為購(gòu)買、銷售、批準(zhǔn)間商深深卷入了這些非法的土地交易。
Des agents de l'état ont même pris une part très active aux transactions illégales de terres, qu'ils soient acheteurs, vendeurs, approbateurs ou courtiers.
政府人員作為購(gòu)買、銷售、批準(zhǔn)間商深深卷入了這些非法的土地交易。
Les quelques réactions expresses dont on peut faire état mêlent des éléments approbateurs et désapprobateurs ou présentent un caractère conditionnel en subordonnant l'approbation de l'interprétation initiale à … l'interprétation qu'en donne l'état y?réagissant.
(2) 明確作出應(yīng)的事例能找到幾個(gè),但這些應(yīng)包含的贊同不贊同因素都有,或具有條件性,將最初解釋的贊同依附于……作出應(yīng)的國(guó)家對(duì)它作出的解釋。
Les quelques réactions expresses dont on peut faire état mêlent des éléments approbateurs et désapprobateurs ou présentent un caractère conditionnel en subordonnant l'approbation de l'interprétation initiale à … l'interprétation qu'en donne l'état y réagissant.
(2) 明確作出應(yīng)的事例能找到幾個(gè),但這些應(yīng)包含的贊同不贊同因素都有,或具有條件性,將最初解釋的贊同依附于……作出應(yīng)的國(guó)家對(duì)它作出的解釋。
La solution du partenariat adoptée par le Groupe de travail, qui consistait à mener des études avec les organisations autochtones, a fait l'objet de commentaires approbateurs et plusieurs participants ont recommandé d'en poursuivre la pratique.
工作組與土著組織共同擬訂研究報(bào)告時(shí)采用的協(xié)作方法得到高度贊賞,一些與會(huì)建議繼續(xù)采用這種方法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com