Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察的職責(zé)是保護(hù)市民的安全。
Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察的職責(zé)是保護(hù)市民的安全。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批城市居民遷徙到鄉(xiāng)村。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
城區(qū)人均現(xiàn)筑面積22.96 平方米。
On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有人說(shuō),新的市民居
區(qū)里,這樣使人相互的隔離有所改善。
Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.
城鄉(xiāng)人民條件進(jìn)一步改善。
Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.
中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人努力使城鄉(xiāng)收入差距縮小。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多數(shù)城市居民生活小城鎮(zhèn)。
Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.
青年往往無(wú)權(quán)參與制定城市地區(qū)對(duì)其有影響的決策。
L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.
最近,就業(yè)和健康增強(qiáng)婦女權(quán)力項(xiàng)目對(duì)孟加拉國(guó)7個(gè)地區(qū)內(nèi)的低收入婦女及其家庭作了一項(xiàng)調(diào)查。
La concentration la plus importante de citadins (quelque 10?millions) se trouve à Manille.
城市居民最集中的地方是大馬尼拉或國(guó)家首都地區(qū)——人口約為1 000萬(wàn)。
L'espérance de vie des femmes rurales est inférieure à celle des citadines.
農(nóng)村地區(qū)婦女的預(yù)期壽命要比城市低。
Le nombre de citadins non desservis a augmenté d'environ 39 millions pour atteindre 98 millions.
然而,得不到這種服務(wù)的人數(shù)約增加了3 900萬(wàn),總共有9 800萬(wàn)個(gè)都市居民仍然得不到這種服務(wù)。
Environ 21?% des citadins et 80?% des ruraux n'ont pas accès à l'eau potable.
的城市居民和80%的農(nóng)村居民都無(wú)法獲得安全飲用水。
Nous devons amener les fonctions citadines et urbaines vers les zones rurales.
我們必須使農(nóng)村地區(qū)具備城市和城鎮(zhèn)功能。
ONU-Habitat a contribué à la capitalisation du Fonds des citadins pauvres de Moratuwa.
人居署向Moratuwa城市貧民基金的資本化提供了捐贈(zèng)。
La population tunisienne est aujourd'hui essentiellement citadine.
如今突尼斯人口主要居城市。
L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.
城市農(nóng)業(yè)能夠改善城市窮人的糧食供應(yīng)。
Les pauvres le seront encore plus et les citadins bien plus riches.
貧窮者將變得更加貧窮,城里的人將更加富有。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根據(jù)人居署的報(bào)告,所有城市居民中將近三分之一的人生活貧民窟中。
L'eau potable est accessible à 95,2?% des citadins et 57,2?% des ruraux.
2%的城市人口和57.2%的農(nóng)村人口能用上飲用水。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com