Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察的責(zé)是保護市民的安全。
citadin
Le devoir de l'agent de police est de protéger la sécurité des citadins.
警察的責(zé)是保護市民的安全。
Maintenant, il y a beaucoup de citadins immigrent vers la campagne.
如今,大批市居民遷徙到鄉(xiāng)村。
La population tunisienne est aujourd'hui essentiellement citadine.
如今突尼斯人口主要居住在市。
La superficie de l’habitation actuelle par citadin est de 22.96 mètres carrés.
區(qū)人均現(xiàn)住房建筑面積22.96 平方米。
Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.
鄉(xiāng)人民住房條件進一步改善。
Les dirigeants chinois font des efforts résorber l'écart de revenus entre paysans et citadins.
中國領(lǐng)導(dǎo)人努力使鄉(xiāng)收入差距縮小。
On dit que cela se développe avec l'isolement des personnes dans les nouvelles habitations citadines.
有人說,在新的市民居住區(qū)里,這樣使人相互的隔離有所改善。
Selon le rapport d'ONU-Habitat, près d'un tiers de tous les citadins habitent des taudis.
根據(jù)人居署的報告,所有市居民中將近三分之一的人生活在貧民窟中。
La plupart des citadins pauvres vivent dans des taudis.
市地區(qū)的窮人多數(shù)居住在貧民窟。
L'agriculture urbaine peut améliorer les disponibilités alimentaires des citadins pauvres.
市農(nóng)業(yè)能夠改善市窮人的糧食供應(yīng)。
Nous devons amener les fonctions citadines et urbaines vers les zones rurales.
我們必須使農(nóng)村地區(qū)具備市和鎮(zhèn)功能。
Les jeunes citadins ne prennent généralement pas part aux décisions les concernant.
青年往往無權(quán)參與制定市地區(qū)對其有影響的決策。
Les pauvres le seront encore plus et les citadins bien plus riches.
貧窮者將變得更加貧窮,里的人將更加富有。
L'espérance de vie des femmes rurales est inférieure à celle des citadines.
農(nóng)村地區(qū)婦女的預(yù)期壽命要比市低。
La Déclaration du Millénaire reconna?t les conditions effroyables dans lesquelles vivent les citadins pauvres du monde.
《聯(lián)合國千年宣言》承認(rèn)世界上的市貧民的惡劣境況。
L'écart entre les rurales et les citadines est frappant et s'est creusé.
最近,就業(yè)和健康增強婦女權(quán)力項目對孟加拉國7個地區(qū)內(nèi)的低收入婦女及其家庭作了一項調(diào)查。
ONU-Habitat a contribué à la capitalisation du Fonds des citadins pauvres de Moratuwa.
人居署向Moratuwa市貧民基金的資本化提供了捐贈。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多數(shù)市居民生活在小鎮(zhèn)。
Les citadins, tant les femmes que les hommes, sont mieux instruits que les ruraux.
不論男女,市居民的受教育程度要比農(nóng)村居民高。
Les jeunes citadins sont également mieux renseignés que ceux qui vivent en zone rurale.
鎮(zhèn)地區(qū)青年比農(nóng)村地區(qū)青年更有可能掌握全面知識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com