轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

correspondant

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

correspondant

音標:[k?rεsp??dɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:correspondant可能是動詞correspondre變位形式

correspondant, e


a.
1. 符合, 適合, 相符, 一致, 對應,協(xié)調(diào)
donner à chacun une formation ~ à ses aptitudes 因材施教




n.
1. 通信者, 保持通信聯(lián)系者; 有商務關系個人、公司或銀行; 客戶電話聯(lián)系者

2.(報社)記者, 通訊員
~ de l'AFP à Pékin 法新社駐京記者

3.(學術機構團體)通訊會員

4. 寄宿學童監(jiān)護人

5. 筆友
J'ai dans ce pays plusieurs ~s. 我在這個國家有幾個筆友。



常見用法
notre correspondant à Pékin我們駐在北京特派記者

www.fr ancoc hino is.co m 版 權 所 有
義詞:
conforme,  analogique,  concordant,  convenable,  corrélatif,  équivalent,  homologue,  journaliste,  agent,  reporter,  adapté à,  conforme à,  en rapport avec,  semblable,  envoyé,  représentant,  pendant,  analogue
反義詞:
antagoniste,  discordant,  dissemblable,  inférieur,  moindre,  opposé,  supérieur,  s'opposer,  différent
聯(lián)
répondant保證人;conforme循規(guī)蹈矩;identique相同,一致;description描寫,描述;équivalent,對,同,,,;représentant代表;conformément按照,依照,根據(jù);exactement準確地,確切地;suivant沿著,循著;appartenant屬于;rapport收益,贏利;

Nous espérons que les prévisions budgétaires correspondantes seront approuvées.

我們希望,在這方面概算將獲核可。

Les tribunaux locaux rendent compte aux assemblées populaires correspondantes.

地方法院對各自人民會議負責。

Politiques et mesures correspondant à de ?bonnes pratiques?

政策和措施中“良好作法”。

Une telle stratégie s'ancre dans des doctrines nationales correspondantes.

這種戰(zhàn)略已納入相應國家理論。

Un montant équivalent est inscrit au chapitre des recettes correspondant.

抵消數(shù)額列于預算收入款次。

Période d'engagement correspondant à chaque bloc représentant une quantité attribuée4.

承諾期間與各個分配數(shù)量程序塊有關4。

L'ONUDC devrait recevoir des ressources ordinaires correspondant à son mandat.

禁毒辦應接收與完成任務相稱經(jīng)常資源。

Ralentir ce phénomène pourrait priver ces pays développés des IED correspondants.

而離岸外包放慢可能使這些發(fā)達國家失去外國直接投資機會。

Appendice 2, projets d'éducation de base et organismes de financement correspondants.

附件2,基礎教育項目和資助機構。

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,區(qū)域產(chǎn)出由人口基金各個地域司擬定。

Il a droit à des soins spéciaux correspondant à ses besoins spécifiques.

殘疾兒童有權根據(jù)兒童特殊需要獲得特殊照顧。

En règle générale, ils jouissent des immunités particulières correspondant à leur catégorie.

通常,這些官員享有相應特別豁免。

Les domaines de responsabilité particuliers correspondant aux nouveaux postes proposés sont décrits ci-après.

下文概述了擬增設員額具體職責。

Pour la délégation allemande, le terme fran?ais correspondant est le mot ? illicite??.

德國代表團建議用“illicite”(不守法)一詞作為相應法文措詞。

Les états ont adopté de nombreuses règles différentes correspondant à ces diverses situations.

各國制訂了許多對這些所設各種情形加以管轄不同規(guī)則。

On obtiendra ainsi une liste des polluants pertinents et des valeurs limites correspondantes.

這將得出一份相關污染物清單以及相應限值。

Cette recommandation devait être soumise au Cabinet et à la Commission parlementaire correspondante.

因此,這一建議將提交內(nèi)閣和議會有關委員會審議。

La République tchèque pourrait-elle préciser brièvement les dispositions et procédures administratives correspondantes?

可否請捷克共和國簡單地說明相應條例和行政程序?

Les taux de mortalité correspondant varient fortement en fonction de facteurs géographiques et socio-économiques.

心血管疾病死亡率因地理和社會經(jīng)濟因素而差別很大。

Il a présenté des rapports en vertu de ces instruments aux organes conventionnels correspondants.

它還根據(jù)這些條約提交了報告,并參加公約各自監(jiān)督機構會議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 correspondant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。