轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

laisser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

laisser 常用詞TEF/TCF專四

音標:[lese] ou [lεse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 laisser 的動詞變位

v. t.
1. 留, 剩, 保留:
Laissez-nous place. 我們留些地方。
Laissez-lui-en un peu. 他留著點兒。
Laissons cela pour demain. 把這個留到明天吧。
Laissez-lui le temps d'agir. 他行動自由。
laisser le champ libre [轉(zhuǎn)]放任, 予充分的行動自由:
Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées. 決不能讓錯誤的思想自由泛濫。
C'est à prendre ou à laisser. 這不容討價還價。


2. 留下; 遺留; 遺贈; 留放:
laisser des plumes en quelque endroit (鳥)經(jīng)過的上方掉落羽毛
laisser des plumes [轉(zhuǎn), 俗]遭受損失
laisser d'agréables souvenirs 留下愉快的回憶
l'héritage culturel que nous ont laissé nos ancêtres 祖先遺留我們的文化遺產(chǎn)
laisser une bonne réputation 留下好名聲
laisser son manteau au vestiaire 把大衣留衣帽間


3. 離開; 丟下; 棄:
Adieu, je vous laisse. 再見, 我離開你們了。
laisser en plan 丟下(某人); 擱下(某事)
laisser à qn 斷絕與某人的關系
laisser qn seul 把某人單獨丟下
laisser qn pour mort 以為某人已死而把他丟下
laisser une coureur derrière soi 把一外賽跑者
laisser qn loin derrière soi [轉(zhuǎn)]遠遠超過某人
laisser une routes de sa droite et prendre à gauche不走右邊那條路而走左邊這條
laisser sa vie, [民]laisser ses os (sa peau) 丟了性命
laisser là qch 斷某事


4. 付, 托付:
laisser une lettre au concierge 把一封信門房
laisser une chose au soin de qn 托某人照顧某事
Je vous en laisse le soin. 這件事我你去處理了。


5. (以某種價格)出讓:
laisser du tissu moitié prix 以半價賣出布匹

6. 不管, 不過問:
Laissez donc cela. 別管這個。
laisser une chose à l'abandon 丟下某事物不管
[賓語省略]Laissez, je vous en prie, c'est moi qui paie 請你別管, 讓我來付。


7. 讓, 任, 隨, 由, 任憑:
(1)[跟帶補語或表語的直接賓語]:
laisser qn tranquille, laisser qn en paix 讓某人安靜, 不打擾某人
laisser la bride sur le cou à son cheval 放松馬轡頭[讓馬隨便地跑]
laisser la bride sur le cou à qn [俗]讓某人自由行動
ne pas laisser un champ en friche 不要讓田地荒蕪
laisser les choses en l'état 讓事物保持原狀
laisser qch de c?té把某事丟一邊


(2)[跟 + inf. ]
Je les ai laissé(s) partir. 我已讓他們走了。
laisser tomber 放掉, 讓落下:laisser tomber ce que l'on a dans la main 讓手里東西掉下
laisser tomber qn [民]不再管某人, 棄某人
laisser tomber l'ancre
laisser voir 讓看見; [轉(zhuǎn)]暴露, 顯示:n'en rien laisser voir laisser voir sa pensée 暴露思想
laisser courir 任某發(fā)展下去
laisser faire qn 讓某人去干他要干的事, 隨某人去做
laisser faire 讓它去
laisser faire, laisser passer 自由放任[資產(chǎn)階級經(jīng)海里自由放任主義的信條]
Bien faire et laisser dire. [諺]盡力而為, 不畏人言。
laisser tout aller [轉(zhuǎn), 俗]百事不管
laisser faire à qn 讓某人去做


(3)[跟à 及inf. ]:
laisser à juger 讓(某)去判斷
laisser à penser 讓(某人)去想
[賓語省略] Cela laisse à penser 這發(fā)人深思。
ne rien laisser à dire (à faire) 沒有什么讓人講(做)的
laisser à désirer 有待改進, 不完全令人滿意:Ce travail laisse fort à désirer. 這工作有待好好地改進。


8. ne pas laisser de (que) 不失為; 不停止, 不節(jié)制:
Cela ne laisse pas d'être embarrassant. 這并不能使人擺脫窘境。 這仍令人尷尬。
Cette chose, bien que contestée, ne laisse pas d'être vraie. 這件事盡管有爭論, 但確是真實的。


se laisser v. pr.
任憑自己, 聽任自己, 讓自己; 被, 任憑, 聽任, 讓:
se laisser aller 聽憑自己… , 禁不住…; 灰心喪氣; 喪失毅力:
se laisser aller à la joie 盡情歡樂
Elle se laisse aller à lui adresser quelques critiques. 她禁不住批評了他幾句。
se laisser vivre 放縱自己
se laisser faire 任人擺布
se laisser mener par le bout du nez 讓人牽著鼻子走
Ce film se laisser voir. 這部電影值得一看。
Nous ne nous laissons jamais décourager par les difficultés. 我們決不被困難所嚇倒.
--(如跟的inf. 是v. i. , 則 se系其直接賓語, 其過去分詞須與主語性數(shù)一):
Cette enfant s'est laissée tomber. 一這個女孩摔倒了。



常見用法
laisse faire! 隨他便吧!
laisse tomber! 算了吧!
ils m'ont laissé dans l'erreur 他們聽任我犯錯
?a l'a laissé indifférent 這讓他無動于衷
ne te laisse pas décourager! 別讓自己泄氣!
tu ne devrais pas te laisser aller 你不應該放任自己
elle s'est laissée persuader d'y aller 她禁不住勸說去了那里

助記:
laiss松開+er動詞

詞根:
lach, laiss 放松,松開

用法:
  • laisser qch 剩下某物;遺留某物
  • laisser qch à qn 把某物留某人
  • laisser qn + inf. 讓某人做某事,允許某人做某事
  • laisser qn + adj. 讓某人……,任某人……
  • se laisser + inf. 放任自己做某事

近義詞:
abandonner,  abjurer,  céder,  donner,  déposer,  immoler,  mettre,  solder,  lacher,  offrir,  oublier,  quitter,  remettre,  renoncer,  réserver,  transmettre,  vendre,  accorder,  permettre,  concéder

laisser à: confier,  

反義詞:
continuer,  lever,  s'acharner,  s'adonner,  apprêter,  apprêté,  appuyer,  appuyé,  arrêter,  arrêté,  avoir,  changer,  changé,  conduire,  conduit,  conserver,  consommer,  contraindre,  contraint,  contrainte
聯(lián)想詞
rester剩下,留下,停留;faire做出,創(chuàng)造,制造;garder保存,儲藏;tenter試圖,嘗試;passer經(jīng)過;reposer再放下;prendre拿,取,抓;penser想,思索,思考;donner予;tomber跌倒;retirer抽出,拔出;

Les espaces verts laissent une place importante aux végétaux .

綠化帶蔬菜種植了很大的地方。

Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.

留下一串腳印以便我們能找到他。

De ces deux sacs, prenez celui-ci, laissez celui-là.

這兩個包選一個,不是那個是這個。

Il faut laisser une marge avant de commencer à écrire un paragraphe.

重啟一段的時候要空格。

Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.

決不能錯誤的思想自由泛濫。

J'avais laissé un double de mes clés chez le gardien.

看門人那里了一串備份鑰匙。

On vous a laissé un message.

有人了個口信。

Laissez-nous de la place.

我們讓點地方。

Bien faire et laisser dire.

盡力而為,不畏言。

Dans ce qu'il dit, il faut en prendre et en laisser.

他說的不可不信也不可全信

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

陛下,讓我們?nèi)マk,一切都不成問題。

Charrière se jeta alors dans la mer et se laissa porter jusqu'au continent.

這樣,沙利葉跳入海,漂流到大陸。

Attention à ne pas laisser br?ler la chair de la citrouille.

可別蠟燭燒到了南瓜肉哦。

Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.

斯基泰騎兵的攻擊他們鄰居留下的是殘酷的記憶。

Wow. Yat-il des fruits laissés dans la bo?te?

哇。是否有任何成果箱子里嗎?

Je trouve bon de le laisser partir.

我覺得還是他離開的好。

Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .

這并沒有留下什么太深刻的印象。

Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !

您的婚禮浪漫而輕松?。?/p>

Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?

怎么才能居住如此分散的游牧人都能接受教育?

Nous ne ramons pas, nous nous laissons aller à vau-l'eau.

我們不劃槳, 順水漂流。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 laisser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。