Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
選擇陸通玻璃鋼門,選擇尊貴人生!
變位形式distingué, e
, 杰出
, 高貴
作家
[僅用于信末]
敬意。
, 雅致
, 高雅
; 雍容華貴
書>
雅
人être distingué: bien, chic, choisi, élégant, noble, sélect, brillant, émérite, éminent, remarquable, supérieur, sous-groupe invariant,
être distingué: commun, grossier, ordinaire, quelconque, vulgaire, banal, médiocre, minable, modeste, piètre, pitoyable,
Lu-verre sur la sélection des portes en acier, le choix de la vie distingué!
選擇陸通玻璃鋼門,選擇尊貴人生!
Cet ingénieur a été distingué par le directeur d'usine.
這名工程師被廠長看中了。
Recevez l'assurance de mes sentiments distingués. Recevez l'expression de ma considération distinguée.
致以崇高
敬意。
Je vous prie de bien vouloir recevoir l'assurance de ma considération distinguée.
請接受我崇高
敬意。
Dans l'attente de vous lire, veuillez agréer, Madame, nos salutations distinguées.
請接受我們
問候.等您
回信.
La technologie de recherche, de la meilleure qualité, prix raisonnable, l'élégance distinguée.
工藝考究,品質(zhì)精良,價格合理,尊貴典雅。
Entre-temps, je vous pris d'agréer, Monsieur, l'assurance de mes sentiments distingués.
在此期間,我請您接受我最誠摯
敬意。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un go?t raffiné, une vie distinguée.
然而集合了不

化歷史于其中
奢侈品,代表了高雅
品味,超凡
生活。
Veuillez agréer, Cher Monsieur Zheng Ruolin,l'expression de ma considération distinguée.
尊敬
鄭先生, 請接受我崇高
敬意。
C'est un écrivain distingué,ses oeuvres sont très célèbres.
這是個杰出
作家,他
作品特別有名。
Nietzsche est quelqu'un de singulier ,mais un philosophe distingué..
尼采是個怪人,也是個杰出
哲學(xué)家。
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués.
請接受我崇高
敬意。
Nous sommes particulièrement flattés qu'un représentant distingué de notre région exerce d'aussi hautes fonctions.
我們高興地看到來自我們區(qū)域
杰出代表擔(dān)任這一重要職務(wù)。
Je donne maintenant la parole à la distinguée représentante de l'Australie, l'Ambassadrice Caroline Millar.
現(xiàn)在請尊敬
澳大利亞代表卡羅林·米勒大使發(fā)言。
Le?distingué représentant de l'Allemagne a demandé la parole.
實際上我
名單上確實還有一
發(fā)言者。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通過堅持不懈
努力,我們成功實現(xiàn)了政治穩(wěn)定
永久制度化。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Iran.
我現(xiàn)在還要請尊敬
伊朗代表發(fā)言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant du Japon, M. Sumio Tarui.
現(xiàn)在請尊敬
日本代表樽井澄夫先生發(fā)言。
Je donne maintenant la parole au distingué représentant de l'Algérie.
現(xiàn)在請尊敬
阿爾及利亞代表發(fā)言。
Lors de la planification de l'audit, le BSCI a distingué deux principaux écueils.
監(jiān)督廳在規(guī)劃審計時發(fā)現(xiàn)了兩類主要風(fēng)險。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com