轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

est

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

est TEF/TCF專四

音標(biāo):[εst]   作為être變位時(shí):[ε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:est能是être變位形式


n. m.
1. 東, 東面; <引>東方
faire route vers l'est 到東面去
le soleil se lève à l'est 太陽(yáng)從東方升起


2. l'Est 東方,東部地區(qū); 東歐國(guó)家

prendre des vacances dans l'Est 到東部地區(qū)度假
pays de l'Est 東歐國(guó)家


不變 a.
東的, 東方的, 東部的
la banlieue est de Paris 巴黎東郊
longitude est 東經(jīng)



常見用法
l'est de l'?le 島的東岸
Ce navire met le cap à l'est. 這艘船朝東航行。
relations entre l'Est et l'Ouest 東西方關(guān)系

聯(lián)想
  • orient   n.m. 東,東方;東部地區(qū)

近義詞
levant,  orient
反義詞
couchant,  occident,  ouest,  ponant(vx),  ponant
同音、近音詞
este,  estent(變位),  estes(變位)
聯(lián)想詞
doit負(fù)債;donc所以,因而,因此,故;vrai真實(shí)的,確實(shí)的;vraiment真正地,確實(shí)地,實(shí)在地;effectivement有效;pourtant然而, 無(wú)論如何, 是;est-il它;évident明顯的,顯而易見的,一目了然的,顯著的;reste其余,剩余;toujours永遠(yuǎn),一直;aussi也,同樣,一樣;

C'estqu'est le salut du Liban.

黎巴嫩將因此而得到拯救。

C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.

我們的確在使本機(jī)構(gòu)的生存面臨危險(xiǎn)。

Il est facile à déchiffrer et est destiné à être largement diffusé.

該圖明了易懂,將廣為散發(fā)。

C'est que son histoire, malheureusement trop banale, est profondément poignante et douloureuse.

當(dāng)我談到我在旅途中遇見過的兒童時(shí),時(shí)常提及那位女孩,因?yàn)樗脑庥?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/8foSw@@UgO4q@8HiB9HhxwSpUiMI=.png">人的觸非常大,令人非常痛苦,并且司空見慣。

La voie à suivre n'est pas facile, mais elle est claire.

前進(jìn)的道路充滿險(xiǎn)阻,但有明確的方向。

C'est l'état h?te qui est responsable au premier chef à cet égard.

這方面的主要責(zé)任由東道國(guó)承擔(dān)。

Le débat s'est polarisé et est trop souvent dominé par des éléments extrémistes.

被兩極化了,并往往被極端分子所左右。

C'est toutefois en matière de transparence que l'autoréglementation est la plus critiquée.

但人們自我管制最有異議的,是其問責(zé)制方面的規(guī)定。

Le dialogue est certes important, mais notre expérience est bien plus axée sur l'action.

然而,我們的經(jīng)驗(yàn)著眼于行的力度要大得多。

L'ONUDI est la titulaire de la police et l'ONUV est une institution participante.

工發(fā)組織是保單持有者,聯(lián)維辦是該計(jì)劃的參加機(jī)構(gòu)。

C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.

這是該全球性賽事第一次在非洲大陸上舉辦。

La manière dont il est réglementé est décrite aux?paragraphes 76 à 80 du rapport.

在此方面,報(bào)告第76和第80段已闡明監(jiān)管此類報(bào)酬的方式。

Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?

難道這要?dú)w咎于幾世紀(jì)以來(lái)廣泛的人類愚昧無(wú)知嗎?

C'est le but que poursuivrait la résolution de l'Assemblée générale dont le projet est joint.

這正是聯(lián)合國(guó)大會(huì)決議(決議草案附后)的目的所在。

Elle est actuellement fixée à 485?500 dollars et est ajustée pour tenir compte des co?ts.

目前兩年期的補(bǔ)助金是485 500美元,已根據(jù)費(fèi)用情況加以調(diào)整。

Le PeCB est un composé organique chloré.

五氯苯是一種氯化有機(jī)物。

Je considère que le chapitre IV est adopté.

我就認(rèn)為第四章獲得通過。

Rien n'est plus éloigné de la vérité.

在美國(guó),許多有不同信仰的人與那些沒有信仰的人共同生活,并且努力尊重彼此的觀點(diǎn)。

La France y est plus que jamais résolue.

法國(guó)比以往任何時(shí)候更決心這樣做。

M. Amano (Japon) est élu président par acclamation.

安滿能先生(日本)經(jīng)鼓掌當(dāng)選主席。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 est 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。