Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
博
館保留
記錄了薩米文化

部分
非
部分。




創(chuàng)造
。
,無形體
聲音Il recueille et conserve toute sorte de témoignages matériels et immatériels de leur culture saamie.
博
館保留
記錄了薩米文化

部分
非
部分。
Mais il fallait aussi améliorer l'infrastructure immatérielle, c'est-à-dire améliorer la gouvernance et l'environnement commercial.
體現(xiàn)為得到改善
治理
有利
企業(yè)環(huán)境
軟體基礎(chǔ)設(shè)施也應(yīng)該加以改善。
Nous ne devons pas oublier l'importance de protéger notre patrimoine immatériel.
我們不應(yīng)忘記保護(hù)我們無形遺產(chǎn)
重要性。
Le Code civil et d'autres lois fédérales de la Russie protègent également les biens immatériels.
根據(jù)《民法典》
其他聯(lián)邦法規(guī),精神財(cái)富在俄羅斯受到保護(hù)。
Les unes et les autres étaient des technologies immatérielles.
便利
實(shí)施適應(yīng)行動(dòng)
技術(shù)稱為軟技術(shù)。
Une autre étude a évoqué les cadres qui pouvaient servir au suivi des biens immatériels.
還有一份文件討論了監(jiān)測無形產(chǎn)品
可能框架。
L'idée de rédiger une convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel était lancée.
在這方面,起草一份《保護(hù)無形文化遺產(chǎn)公約》
想法得到贊同。
Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.
它體現(xiàn)為各種表現(xiàn)形式,既有

,也有非

。
Les richesses immatérielles ne sont susceptibles ni d'appropriation, ni de division.
“非”房地產(chǎn)并沒有標(biāo)示出來,也不可能分割。
Deuxièmement, la communauté internationale devrait intensifier ses efforts pour préserver son patrimoine culturel immatériel.
二是國際社會(huì)應(yīng)該加強(qiáng)保護(hù)無形文化遺產(chǎn)
努力。
Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.
目
在于加強(qiáng)
促進(jìn)有形
無形
文化資源。
Ces préjudices qui peuvent être “économiques” ou “immatériels” sont parfois appelés préjudices “indirects”.
這種損失可被稱為“經(jīng)濟(jì)”或“非有形”損失,有時(shí)稱作為“間接”損失。
Le?changement proposé permettait d'opposer symétriquement l'article?44, relatif aux dommages matériels, et l'article?45, concernant les dommages immatériels.
擬議
改變可以使關(guān)于
損害
第44條與關(guān)于非
損害
第45條之間形成均衡
對(duì)比。
Pour elle, protéger le patrimoine culturel matériel et immatériel signifie en assurer la capacité de renouvellement.
對(duì)教科文組織來說,保護(hù)有形
無形文化遺產(chǎn)意味著確保它有能力復(fù)興。
On a estimé que la question des biens immatériels méritait d'être examinée à une prochaine réunion.
無形產(chǎn)品問題還需在今后
會(huì)議上繼續(xù)討論。
Traditionnellement, le vol suppose que la “chose” immatérielle ou matérielle volée puisse être définie comme une “propriété”.
從傳統(tǒng)上講,盜竊罪要求所盜取
無形
(或)有形
“
品”必須具備“財(cái)產(chǎn)”
特征。
Un Bureau des actifs immatériels a été instauré; il est rattaché au Conseil consultatif du patrimoine culturel.
在“文化資產(chǎn)咨詢理事會(huì)”下設(shè)立了一個(gè)非
資產(chǎn)辦公室。
Il a donc été proposé de parler du "dommage matériel" à l'article?44 et du "dommage immatériel" à l'article?45.
因此,他們提議第44條中用“
”損害,第45條中用“非
”損害。
Nous espérons également voir, dans un proche avenir, une convention internationale pour la protection du patrimoine culturel immatériel.
我們還希望不久將來看到一項(xiàng)保護(hù)無形文化遺產(chǎn)
國際公約。
La Conférence a mis l'accent sur la préservation et la promotion des valeurs culturelles immatérielles des peuples autochtones.
會(huì)議著重強(qiáng)調(diào)土著人民
非
文化價(jià)值
保護(hù)
促進(jìn)。
聲明:以上
句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com