轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

lucidité

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

lucidité

音標(biāo):[lysidite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 神志清醒;頭腦清楚;清晰, 明白
raisonner avec lucidité 清晰地推論
lucidité d'un observateur觀察者清醒頭腦

2. (精神錯(cuò)亂者暫時(shí))意識(shí)清楚
moments de lucidité d'un aliéné精神錯(cuò)亂者意識(shí)清楚片刻

常見(jiàn)用法
avoir toute sa lucidité神志十分清醒

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
詞:
compréhension,  facultés,  intelligence,  acuité,  clairvoyance,  pénétration,  perspicacité,  sagacité,  bon sens,  conscience,  raison,  sens,  subtilité,  s?reté,  justesse,  tête,  faculté,  netteté
詞:
aveuglement,  cécité,  crédulité,  démence,  égarement,  fanatisme,  folie,  illusion,  passion,  ramollissement,  sénilité,  simplicité,  délire,  enivrement,  erreur,  imbécillité,  inconscience,  ivresse
聯(lián)想詞
na?veté天真,純樸;lucide清醒,清楚,清晰;sincérité真誠(chéng),真摯,誠(chéng)懇;honnêteté誠(chéng)實(shí),老實(shí);acuité尖;intelligence智慧,智力;justesse正確,恰當(dāng);clarté光,光明;humilité謙遜,謙虛;modestie謙虛,謙遜,虛心;audace大膽,勇敢,果敢;

Le Secrétaire général a insisté sur l'impératif de lucidité morale.

秘書(shū)長(zhǎng)強(qiáng)調(diào)道明確必要性。

Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.

必須清晰地以及謙恭地進(jìn)行不同文化之間話。

Ma délégation salue le courage et la lucidité du leader palestinien en ces moments critiques.

我國(guó)代表團(tuán)祝賀巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)在這些嚴(yán)重時(shí)刻勇氣和頭腦清醒。

C'est un sujet que je souhaite aborder avec réalisme et avec lucidité.

這是一個(gè)我希望以務(wù)實(shí)和明理態(tài)度來(lái)討論問(wèn)題。

Ils doivent être traités avec lucidité.

必須清晰地處理這些問(wèn)題

Nous devons demander pardon et reconna?tre avec lucidité les dégats commis par une partie de l'humanité.

我們必須請(qǐng)求寬恕,并自覺(jué)認(rèn)識(shí)到一部分所造成損害。

Cette victoire de la cohérence permet d'être optimiste sur la lucidité dont est capable la communauté internationale.

這種在一貫性方面取得勝利,于國(guó)際社會(huì)洞察力能采取樂(lè)觀看法。

La lucidité de M.?Brahimi a permis de promouvoir le processus politique en vue de rétablir la normalité en Iraq.

卜拉希米先生智慧是推動(dòng)恢復(fù)伊拉克正?;?img class="dictimgtoword" src="https://dict.eudic.net/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">必要政治進(jìn)程關(guān)鍵。

Les délégations ont rendu hommage à la lucidité et à la transparence du rapport ainsi qu'à sa grande qualité.

代表團(tuán)歡迎這份內(nèi)容清晰、明度高報(bào)告,并稱贊報(bào)告有很高質(zhì)量。

Seules les valeurs éclairées de l'humanisme, mises en ?uvre avec lucidité et détermination, seront capables de stopper la barbarie.

只有以清晰頭腦和堅(jiān)定決心實(shí)施文主開(kāi)明價(jià)值觀,才能夠擊潰野蠻行為。

Face à cet enjeu, le devoir du Conseil de sécurité est d'allier fermeté et lucidité autour d'un objectif commun.

這一挑戰(zhàn),安全理事會(huì)有責(zé)任采取堅(jiān)定和明確立場(chǎng),以實(shí)現(xiàn)共同目標(biāo)。

De toute évidence, ce serait manquer de lucidité que de considérer le Kosovo-Metohija comme un cas particulier et sans précédent.

認(rèn)為科索沃和梅托希亞將是一個(gè)特殊和獨(dú)有情況顯然是自欺行為。

Nous félicitons le Groupe de Rio de sa contribution et de sa lucidité dans les négociations avant et pendant ce sommet.

我想祝賀里約集團(tuán)在首腦會(huì)議之前和期間作出貢獻(xiàn),以及它明確見(jiàn)解。

Nous exprimons notre gratitude à l'Ambassadeur Martin Belinga-Eboutou, du Cameroun, qui a présenté avec beaucoup de lucidité le rapport du Conseil de sécurité.

我們感謝喀麥隆馬丁·貝加林·埃布圖大十分清楚地介紹了安全理事會(huì)報(bào)告。

Nous attachons une grande valeur à la lucidité et la franchise dont vous avez fait preuve dans nos travaux au cours de ces derniers mois.

我們高度評(píng)價(jià)你在我們過(guò)去幾個(gè)月期間辯論中所顯示洞察能力和坦率態(tài)度。

L'initiative d'organiser cette réunion et le rapport qu'il a présenté montrent la hauteur de vues et la lucidité avec lesquelles il aborde cette question cruciale.

舉行這次會(huì)議倡議和他所提交報(bào)告顯示了他在處理這個(gè)極重要問(wèn)題時(shí)卓識(shí)和洞察力。

à cet égard, les questions ci-après revêtent, selon le Sénégal, une importance toute particulière et méritent que la Commission les aborde avec courage et lucidité.

在這方面,塞內(nèi)加爾認(rèn)為,以下問(wèn)題尤為重要,本委員會(huì)應(yīng)以勇氣和清晰目光處理這些問(wèn)題。

Connaissant votre expérience, nous sommes convaincus, que, sous votre direction, les points inscrits à notre ordre du jour seront abordés avec lucidité, efficacité et clairvoyance.

我們十分了解你閱歷,因此我們相信在你指導(dǎo)和領(lǐng)導(dǎo)下,我們一定能夠以明智、卓有成效和實(shí)際方式審議我們議程項(xiàng)目。

Le Secrétaire général a encore fait la preuve de sa lucidité, de son courage politique, et a su ainsi donner une nouvelle chance à la paix.

秘書(shū)長(zhǎng)再次表現(xiàn)出其清醒目光和政治勇氣,因而能給和平一次新機(jī)會(huì)。

Mais la haine ravage tout dans le coeur du fils, sa lucidité et son humanité, de sorte qu'il considère cette haine comme sa propre fa?on de vivre.

但是,仇恨蹂躪了兒子心中一切,他理智,他性,他把父親恨當(dāng)成了自己生活方式。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 lucidité 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。