Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本條草案允許但是并不要求進(jìn)行資格預(yù)審。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本條草案允許但是并不要求進(jìn)行資格預(yù)審。
Dans certains systèmes, une présélection est également exigée.
有些系統(tǒng)還要求進(jìn)行資格預(yù)審。
Les directives additionnelles en vigueur contiennent des renseignements détaillés sur la présélection des fournisseurs.
目前,附加采購(gòu)準(zhǔn)則載有關(guān)于供商資格的詳細(xì)資料。
Une présélection des nouvelles propositions soumises au Fonds a également été mise en place.
還規(guī)定提交基金的新方案實(shí)行預(yù)先篩辦法。
Les critères de présélection, par exemple, ne sont mentionnés que très superficiellement dans la recommandation?2.
例如,在建議2中只大致提了一下預(yù)標(biāo)準(zhǔn)。
Plus de 1?240 demandes ont été re?ues et 503?demandes ont fait l'objet d'une présélection.
已收到1,240多份申請(qǐng),503名申請(qǐng)人進(jìn)入候人名單。
Le Groupe de travail a dit préférer que la présélection soit facultative.
工作組表示傾任
性的資格預(yù)審。
Les dispositions de l'article s'appliquent à la procédure de présélection.
預(yù)審程序適用第條的規(guī)定。
Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans la documentation de présélection.
在作出該決定時(shí),采購(gòu)實(shí)體只采用資格預(yù)審文件中列明的標(biāo)準(zhǔn)。
L'entité adjudicatrice peut décider de faire précéder l'enchère électronique inversée d'une présélection.
(3) 采購(gòu)實(shí)體可決定在電子逆拍賣之前進(jìn)行資格預(yù)審。
L'entité adjudicatrice peut exiger une présélection ou, en plus, la soumission et l'évaluation d'offres initiales.
(2) 采購(gòu)實(shí)體可要求進(jìn)行資格預(yù)審或除此之外要求提交初步投標(biāo)書并對(duì)初步投標(biāo)書進(jìn)行評(píng)審。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,該基金會(huì)將確定并事先篩每個(gè)社區(qū)符合資格的當(dāng)?shù)亻_發(fā)商和當(dāng)?shù)刭J款機(jī)構(gòu)。
La présélection des entreprises admises à participer au futur appel d'offres est à présent achevée.
現(xiàn)已完成對(duì)參加未來投標(biāo)的各個(gè)公司的預(yù)先審查工作。
Pour prendre cette décision, elle n'applique que les critères énoncés dans le dossier de présélection.
訂約當(dāng)局在作出這項(xiàng)決定時(shí)只當(dāng)采用預(yù)
文件中規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn)。
Une procédure de présélection plus rigoureuse permettrait d'éviter des problèmes dans la procédure d'appel d'offres.
如果建立更為切實(shí)有效的資格預(yù)審程序,就會(huì)有助于排除招標(biāo)過程中的問題。
Le Groupe de travail devra également examiner la question de la présélection et de la sélection.
工作組還將審議的另一個(gè)問題是資格預(yù)審和資質(zhì)問題。
On apprend sans cesse de divers secteurs qu'il y a des cas de présélection et d'intimidation.
不斷有來自一些部門的報(bào)告稱,發(fā)生了事先和恐嚇的情況。
D'autres systèmes donnent à l'entité adjudicatrice la possibilité d'inclure, en plus de l'inscription, une phase de présélection.
有些系統(tǒng)則采購(gòu)實(shí)體提供在登記之外還列入資格預(yù)審步驟的
。
Un tel système d'évaluation améliorerait considérablement le processus de recrutement et faciliterait la présélection des meilleurs candidats.
這種評(píng)審制度可以大大增加征聘工作的價(jià)值,并有利于將手里的最佳候人列入短名單。
Il convient de noter que le système de notation est uniquement utilisé pour la présélection des soumissionnaires.
當(dāng)指出,評(píng)分制度僅在預(yù)
投標(biāo)人時(shí)使用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com