En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
總的一句,謝謝大家的留言,謝謝大家的關(guān)
!
情
情
情。 [客套語]
;贊
, 
;
應(yīng)



,仁慈;
情,憐憫;
】情
化;
謝,
激;En tout cas merci à vous pour tous les messages de sympathie!!
總的一句,謝謝大家的留言,謝謝大家的關(guān)
!
Nous sommes très touchés de votre sympathie.
你們的好意使我們十分
。
Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.
情
確實(shí)是一種性質(zhì)上的觀念。
J'aimerais, au nom de ma délégation, lui exprimer toute ma sympathie.
我愿代表我國代表團(tuán)向他表示哀悼。
La COCOVINU exprime sa plus profonde sympathie et ses sincères condoléances aux familles des victimes.
監(jiān)核視委向死難工作人員的家屬表示最深切的慰問和吊唁。
à cet égard, nous exprimons, comme toujours, notre profonde sympathie aux familles des victimes.
在這方面,我們一如既往對(duì)受害者家屬表示真誠的
情。
Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.
加納人民不勝
激世界各地祝福者的盛情祝賀。
Nous exprimons notre plus sincère sympathie à sa famille, ses amis et ses collègues.
我們向其家人、朋友和
事表達(dá)我們最誠摯的慰問。
C'est pour cette raison que nous exprimons également notre sympathie à nos collègues de Monaco.
因此,我們也向摩納哥的各位
事表示
情。
La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
情、聲援、焦慮和憤怒將我們聯(lián)系在一起。
Ces délégations amies ont toute notre sympathie et toute notre solidarité.
我們最深切地
情并且最充分地聲援所有這些友好國家的代表團(tuán)。
Toute ma sympathie va aux membres de leurs missions respectives ici à New York.
我也要向他們?cè)诩~約這里的代表團(tuán)成員表示
情。
Nous sommes touchés par les marques de sympathie spontanées que nous avons re?ues.
對(duì)巴基斯坦人民的自發(fā)和真誠的
情令我們
。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理會(huì)對(duì)傷亡者家屬表示最深切的
情。
Je voudrais exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie à leurs familles et amis.
我對(duì)他們的親友表示最真誠的慰問和最深切的
情。
On observe d'innombrables témoignages de sympathie et de sollicitude aux quatre coins du monde.
全世界表達(dá)了巨大善意和嚴(yán)重關(guān)切。
Elle a exprimé sa profonde sympathie aux personnes touchées par la catastrophe du tsunami.
她表示深切
情受海嘯之災(zāi)的人。
Notre sympathie et nos pensées sincères vont aux victimes et à leurs familles.
我們對(duì)受害者及其家屬表示最衷
的
情。
Ils ont aussi exprimé leur sympathie au Gouvernement et au peuple néo-zélandais.
他們還對(duì)新西蘭政府和人民表示
情。
Nous les prions de transmettre aux familles éprouvées l'expres-sion de notre profonde sympathie.
我們請(qǐng)他們向喪失親人的家庭轉(zhuǎn)達(dá)我們最深切的
情。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com