Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采訪的婦女中97%的人是在未受過訓(xùn)練的傳統(tǒng)助士的護(hù)理下分娩的。
accoucher de: jour, enfanter, faire,
Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采訪的婦女中97%的人是在未受過訓(xùn)練的傳統(tǒng)助士的護(hù)理下分娩的。
Les femmes ayant ainsi accouché avaient été retenues entre une heure et demie et deux?heures.
所有這些都是在拖延一個(gè)半至兩個(gè)小時(shí)后發(fā)
的。
En milieu rural, seuls 19,3?% des femmes accouchent avec l'assistance d'un?personnel médical.
在農(nóng)村地區(qū),僅有19.3%的婦女在分娩時(shí)得到一名醫(yī)療人員的幫助。
Lorsqu'on demandait aux femmes si elles préféraient accoucher à domicile, 80,8?% répondaient par l'affirmative.
當(dāng)婦女被問到為何選擇在家中分娩時(shí),80.8%的人回答說,家是分娩的最佳場(chǎng)所。
Les femmes rurales doivent maintenant se rendre à l'h?pital le plus proche pour accoucher.
現(xiàn)在,農(nóng)村婦女必須到最近的醫(yī)院分娩。
Allocation de naissance versée à la femme qui vient d'accoucher.
分娩補(bǔ)貼——提供分娩的婦女。
Elle a vu de ses propres yeux deux prisonnières accoucher les mains ligotées.
她看到兩名女囚分娩時(shí)手被綁著。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contr?le.
孕婦常常被迫在檢查站分娩。
Parfois, la mère a accouché seule et le nouveau-né souffre d'infections multiples.
有時(shí),嬰是母親自己送來,到時(shí)已患上多種疾病感染。
La situation des femmes enceintes est particulièrement préoccupante, car elles doivent accoucher sans assistance médicale.
特別令人關(guān)切的是不得不在沒有醫(yī)療幫助情況下分娩的孕婦的困苦。
Les femmes prêtes à accoucher doivent quitter le village.
即將分娩的婦女不得不搬出該村。
Certaines détenues ont accouché en prison attachées à leur lit.
一些女犯人在獄中分娩時(shí)被綁在床上。
En outre, environ 14?millions de jeunes femmes agées de 15 à 19?ans accouchent chaque année.
此外,每年大約有1 400萬名15到19歲的青少女育。
Ces derniers mois, une jeune mère séropositive a accouché d'un bébé en bonne santé.
在過去幾個(gè)月中,一個(gè)染有艾滋病毒的年輕母親了一個(gè)健康的嬰
。
Environ 99?% des femmes accouchent sous surveillance professionnelle.
幾乎99%的女性靠專業(yè)人員協(xié)助分娩。
Il y a aussi une probabilité plus élevée pour les adolescentes d'accoucher sans soignant qualifié.
少女在沒有熟練的助手協(xié)助情況下分娩的可能性更大。
Les femmes qui ne peuvent pas accoucher sont parfois accusées de manger tous leurs enfants.
如果婦女不能育,有時(shí)會(huì)被誣蔑為“咀嚼”所有
女。
C'est ce qui explique que 40?% des Togolaises accouchent sans assistance.
因此,多哥40%的婦女在時(shí)沒有助
。
En outre, toute mère peut choisir d'y accoucher sans révéler son identité.
而且,任何母親都可以不透露身份,選擇在這種設(shè)施里分娩。
La majorité des femmes (77?%) avaient accouché à domicile.
大多數(shù)婦女(77%)在家里孩
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com