Le Statut de Rome ne prévoit aucun contr?le adéquat.
《羅馬規(guī)約》沒有規(guī)定適當(dāng)
制衡措施。
, 恰當(dāng)
, 相當(dāng)
; 完全相
, 完全一致
定
表達(dá)方式
回答
詞:
詞:
,適當(dāng)
,適應(yīng)
;
,最適宜
,最令人滿意
,最有利
;
,必需
;
,充
,
夠
;
,適當(dāng)
;
,特有
,特定
,特異
;
;
,恰當(dāng)
;
,貼切
,
切
,中肯
;
,
合規(guī)則
;
,令人滿
;Le Statut de Rome ne prévoit aucun contr?le adéquat.
《羅馬規(guī)約》沒有規(guī)定適當(dāng)
制衡措施。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全飲用水對(duì)于適當(dāng)
營(yíng)養(yǎng)是絕對(duì)必要
。
D'ailleurs, un tel r?le, supposerait toutefois un mandat clair et des moyens adéquats et suffisants.
但是,這種作用需要有明
任務(wù)規(guī)定和充
手段。
Le texte de l'article 3 sur l'attribution d'un comportement à une organisation internationale est adéquat.
關(guān)于行為歸于一國(guó)際組織
條款草案第3條
內(nèi)容令人滿意。
Avait-on compris la gravité de cette menace, et nos mesures conjointes avaient-elles été adéquates?
誰又真正了解威脅
嚴(yán)重,我們共同采取
行動(dòng)是否恰當(dāng)?
Il demande également une réparation adéquate pour lui et sa famille.
同時(shí)還要求向提交人及其親屬提供適
補(bǔ)償。
Pourtant, chacun semble convenir qu'il importe de garantir la représentation adéquate par tous.
雖然如此,大家似乎仍然同意人人獲得充分代表權(quán)
重要性。
Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.
這會(huì)背離正常
預(yù)算編制程序,因而喪失預(yù)算規(guī)章制度
約束。
Les états-Unis sont résolument partisans d'un financement adéquat des garanties de l'AIEA.
美國(guó)一直是使原子能機(jī)構(gòu)保障監(jiān)督制度得到適當(dāng)供資
強(qiáng)有力支持者。
La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.
需要調(diào)動(dòng)
夠
資源和技術(shù)支助以便為地方市政選舉作準(zhǔn)備。
L'accès à des sources d'énergie fiables et adéquates est indispensable au développement.
可靠、充分地獲取能源對(duì)于發(fā)展至關(guān)重要。
Outre un cadre juridique adéquat, la protection des réfugiés nécessite coopération et volonté politique.
除了充分
法律框架外,保護(hù)還需要合作和政治意愿。
Cependant, jusqu'à récemment, les états n'ont pas eu accès à une méthodologie adéquate.
然而直到最近,各國(guó)都沒有找到合適
辦法。
Nous sommes encore loin d'avoir traduit notre responsabilité de protéger en une action adéquate.
要把我們
保護(hù)責(zé)任變成適當(dāng)
行動(dòng),我們?nèi)匀挥幸欢?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">距離。
Il est essentiel que toutes les opérations disposent de ressources adéquates.
對(duì)于所有維持和平行動(dòng)而言,獲得充分資源至關(guān)重要。
L'absence d'un cadre de suivi et d'évaluation adéquat est une grave lacune du programme.
方案
一個(gè)重大弱點(diǎn)是沒有一個(gè)適當(dāng)
監(jiān)測(cè)和評(píng)價(jià)框架。
Leur financement adéquat est souhaitable, et même indispensable.
保維和行動(dòng)資金充分,不僅是適宜
,而且也是必要
。
Cela nécessitera une coopération adéquate de l'ensemble des organes des Nations Unies concernés.
這將需要聯(lián)合國(guó)所有有關(guān)實(shí)體給予適當(dāng)合作。
Concernant la Ligne verte, elles ont indiqué que le matériel de surveillance adéquat faisait défaut.
至于綠色邊界,他們表示缺乏適當(dāng)
邊界監(jiān)視設(shè)備。
Nous pensons que cette dernière option constitue l'approche adéquate et la seule qui soit réalisable.
我們相信,后者是正
、唯一可行
做法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com