Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .
中途??繒r(shí),應(yīng)該先用纜繩系住貨輪。
Il faut d'abord amarrer un cargo avec les cordage pour faire l'escale .
中途??繒r(shí),應(yīng)該先用纜繩系住貨輪。
Les plates-formes supportant une ou plusieurs turbines seraient amarrées sur le fonds marin.
自從90年代初以來,在不同區(qū)已進(jìn)行一系列研究,探討漂浮風(fēng)力渦輪機(jī)系統(tǒng)的可能性。
Les chaluts de fond sont des engins de pêche mobiles amarrés à une embarcation.
底拖網(wǎng)是在船后拖著的流動(dòng)漁具。
Ils ont amarré le bateau à l'emplacement désigné par le capitaine de port.
他把船??吭诟蹌?wù)主任為他指定的泊位。
Le voilier du commandant était amarré dans le port de plaisance du Directeur exécutif.
船長在拉斯帕爾馬斯停泊帆船的船塢,也是執(zhí)行主任使用的船塢。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,該航天器與國際空間站俄羅斯Pirs對(duì)接艙自動(dòng)對(duì)接。
En outre, les actes de destruction d'équipements de recherche de pointe flottants et d'instruments océanographiques amarrés se sont multipliés.
另外,故意毀壞漂浮在海面上的高科技研究設(shè)備及固定的海圖繪制設(shè)備的問題日趨嚴(yán)重。
Pour sa 39ème et dernière mission dans l’espace, la navette Discovery s’est amarrée à la station orbitale internationale, samedi 26 février.
二月26日周六,“發(fā)現(xiàn)號(hào)”航天飛機(jī)與國際空間站對(duì)接,執(zhí)行它在太空的第39次,也是最后一次任務(wù)。
En une heure, le travail fut fini, et le train, amarré à la berge, dut attendre le renversement de la marée.
一個(gè)鐘頭以后,工作就完成了,木筏系在岸邊,只等退潮了。
Le 31 ao?t, il s'est amarré au module de service Zarya pour livrer plus de 2,5 tonnes de chargement, dont du matériel.
31日,該航天器與Zarya服務(wù)艙對(duì)接并將包括設(shè)備在內(nèi)的2.5噸以上的貨物卸下。
Elle?prévoit une inspection périodique des usines, des chantiers de construction et des jetées, ainsi que des navires amarrés dans les ports jama?cains.
它規(guī)定對(duì)各工廠、建筑場頭以及停泊在牙買加港口的船只進(jìn)行定期檢查。
Shenzhou VIII et Tiangong-1 resteront amarrés pendant à peu près 12 jours avant de se séparer pour s'unir à nouveau pendant deux jours.
神州八號(hào)天宮一號(hào)在分離前還將保持12天的對(duì)接狀態(tài),分離2天后將重新連接。
Il convient d'analyser les risques potentiels des systèmes amarrés à la fois quand les cables de liaison sont intacts et quand ils sont coupés.
應(yīng)當(dāng)通過查看未損壞的系統(tǒng)已經(jīng)分離的系統(tǒng)對(duì)系留系統(tǒng)的潛在危險(xiǎn)加以分析。
Ce vaisseau, transporté par une fusée porteuse Longue Marche 2F, devrait s'amarrer au module de laboratoire spatial Tiangong-1, qui est entré en orbite le 29 septembre.
這個(gè)飛船,運(yùn)載著長征2F運(yùn)載火箭,必須(應(yīng)該)停泊在天宮1號(hào)實(shí)驗(yàn)室的模型中,在9月29日進(jìn)入了軌道。
Nous dépassames de longs trains de péniches chargées, aussi vite que si celles-ci étaient amarrées.
我迅速的超越了幾條正在工作的駁船,也超越了其它的幾條船。
La mission du vaisseau: se mettre en orbite autour de la terre, approcher le module Tiangong 1 lancé en septembre dernier et finalement s'amarrer à ce dernier.
“神八”的使命如下:進(jìn)入繞球飛行軌道;靠近今年9月發(fā)射的天宮一號(hào)飛行器;最終實(shí)現(xiàn)與該目標(biāo)飛行器對(duì)接。
Mr.Fogg se rendit aux rives de l'Hudson, et parmi les navires amarrés au quai ou ancrés dans le fleuve, il rechercha avec soin ceux qui étaient en partance.
他到了赫德森河岸,他在那些???/span>在頭上或停在河心的船群中,仔細(xì)尋找即將離港的輪船。
Il y a deux semaines, le 7?février, alors qu'on avait proclamé l'alerte antiterroriste ??orange?? aux états-Unis, une embarcation militaire des garde-c?tes cubains est arrivée à Key West et s'est amarrée, sans être interceptée.
兩個(gè)星期前,也就是2月7日,在美國“橙色”反恐警報(bào)期間,一輛屬于古巴海岸防衛(wèi)隊(duì)的軍用船只在沒有被攔截的情況下到達(dá)基韋斯特,并停泊在那里。
Flexblue, qui a une forme de capsule de 100 mètres de long, de 12 à 15 mètres de diamètre et de 12 000 tonnes sera amarré sur les fonds marins à 100 mètres de profondeur, selon le projet de DCNS.
Flexblue核發(fā)電廠是一個(gè)膠囊狀的設(shè)施,長100米,直徑為12至15米,重1萬2000噸。DCNS計(jì)劃將該設(shè)施安置在水面下100米的海床上。
L'Organisation météorologique mondiale (OMM), dans sa contribution au présent rapport, explique que les bouées de mesure océaniques, qu'elles soient dérivantes ou amarrées, constituent des sources utiles et parfois irrempla?ables de données météorologiques et océaniques essentielles sur les zones océaniques éloignées.
氣象組織說,無論是自由漂流還是系定的海洋數(shù)據(jù)浮標(biāo)都構(gòu)成供邊遠(yuǎn)海洋區(qū)的基本氣象數(shù)據(jù)海洋學(xué)數(shù)據(jù)的寶貴來源,有時(shí)是獨(dú)一無二的來源。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com