Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
各種科研項(xiàng)目可能不相容而互相
。
)
涉;(產(chǎn)
)

涉的光線

。 
,相互影響 
。
活有沖突的選擇
涉決定
亂,
,騷
;
,相互影響;
不舒服,妨礙;
,危
;Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
各種科研項(xiàng)目可能不相容而互相
。
Les enquêteurs ont pu rencontrer librement les témoins, sans que des responsables du gouvernement n'interfèrent.
調(diào)查人員可以在沒(méi)有政府官員進(jìn)行
涉的情況下自由接觸證人。
Nulle force étrangère n'a le droit d'interférer.
任何外部勢(shì)力均無(wú)權(quán)
涉。
L'état, en général, n'interfère pas dans les affaires religieuses stricto sensu des communautés religieuses.
一般的講,對(duì)于宗教群體內(nèi)部單純的宗教事務(wù),國(guó)家不予
涉。
à trois semaines de l'expiration du programme humanitaire, trop de problèmes interfèrent avec sa conclusion adéquate.
在終止人道主義方案三個(gè)星期之前,有太多的問(wèn)題正在
其妥當(dāng)?shù)闹鸩浇Y(jié)束。
Inonder leur monde de sons intenses interfère avec ces activités avec des conséquences qui peuvent être sérieuses.
把劇烈的聲音鋪天蓋地輸入

的世界當(dāng)中,會(huì)
這些活動(dòng)并造成嚴(yán)重后果。
Les magistrats sont indépendants, ils jouissent de certaines immunités et il est interdit de s'interférer dans les affaires.
法官是獨(dú)立的,
享有某些豁免權(quán),并且嚴(yán)禁
案件。
HRW a recommandé de prendre toutes les mesures nécessaires pour empêcher les responsables gouvernementaux d'interférer dans les procédures judiciaires.
權(quán)觀察會(huì)建議采取一切必要的行動(dòng),制止政府官員
預(yù)司法訴訟。
En?tout état de cause, la question de la primauté ne doit pas interférer dans les?relations entre les deux organes.
無(wú)論如何,兩個(gè)機(jī)構(gòu)之間的關(guān)系不應(yīng)當(dāng)在是否處于優(yōu)先地位的基礎(chǔ)上來(lái)討論。
De même, elle n'interférerait pas avec le droit de la propriété intellectuelle, si de telles conventions n'étaient pas autorisées.
同樣,如果不允許進(jìn)行這類(lèi)約定,這一辦法也不會(huì)
知識(shí)產(chǎn)權(quán)法。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
我
都知道,電話鈴聲會(huì)
音頻系統(tǒng),無(wú)疑會(huì)妨礙會(huì)議的進(jìn)行。
On constate que le versement de fonds sans but précis par les donateurs interfère parfois avec l'abaissement des taux d'intérêt.
我
發(fā)現(xiàn),捐助者基金的游資過(guò)多,有時(shí)會(huì)妨礙利率的降低。
On a indiqué que les mots “directement ou indirectement” pouvaient interférer avec les questions de causalité et devraient être supprimés.
有與會(huì)者指出,“直接或間接”等字樣可能
因果關(guān)系問(wèn)題,應(yīng)加以刪除。
L'exploitation de cette base de données s'accompagne de plusieurs problèmes d'ordre financier et institutionnel qui interfèrent avec le processus de surveillance.
在啟用計(jì)算機(jī)數(shù)據(jù)庫(kù)的過(guò)程中出現(xiàn)了一些財(cái)政和制度性問(wèn)題,這些問(wèn)題
了監(jiān)測(cè)過(guò)程。
Depuis le début, nous déconseillons toute action susceptible d'interférer ou de contrecarrer les efforts de paix entrepris avec la Feuille de route.
我
自一開(kāi)始就反對(duì)采取
涉或不符合與依照路線圖所作和平努力的任何行動(dòng)。
Adopter une solution allant dans le sens du projet de paragraphe 3 pourrait interférer avec des principes bien établis en droit interne.
采取該款草案那樣的一項(xiàng)解決辦法可能會(huì)
國(guó)內(nèi)法既定的原則。
Cependant, une loi qui ne fait que valider les restrictions contractuelles à une cession ne devrait pas interférer avec les articles?11 et?12.
然而,只是確認(rèn)對(duì)轉(zhuǎn)讓的合同限制有效的法規(guī)不應(yīng)影響第11和第12條。
Il prend note avec un grand regret des récents rapports qui indiquent que l'exécutif interfère de plus en plus avec l'indépendance de la magistrature.
特別遺憾地指出最近的報(bào)告表明行政部門(mén)日益
預(yù)司法獨(dú)立。
Les demandes de la catégorie?C visaient notamment à mettre fin à?l'occupation illégale interférant avec les droits de propriété des réfugiés et des personnes déplacées.
C類(lèi)產(chǎn)權(quán)要求專(zhuān)門(mén)為了糾正通過(guò)非法侵占侵犯難民和境內(nèi)流離失所者財(cái)產(chǎn)的行為。
Nous sommes souvent en retard car nous avons aussi une vraie vie qui interfère avec celle du site mais nous avons toujours tenu nos engagements.
我
常常晚,因?yàn)槲?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/hmV10lHYMTpVlHSQ3ZFuBjAt2@@M=.png">有一個(gè)真正的
活,
了現(xiàn)場(chǎng),但我
始終保持我
的承諾。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com