Après s'être reposé et avoir mangé, il est reparti.
他休息完、吃完東西以后又走了。
新開始,
新進(jìn)
轉(zhuǎn)>
開始,
頭開始
新進(jìn)
得很好。Après s'être reposé et avoir mangé, il est reparti.
他休息完、吃完東西以后又走了。
Après poser les valises à l’h?tel, on est reparti pour la place de St Marco.
在酒店放下
李后,我們就出發(fā)去圣馬可廣場。
Je suis à Pékin depuis bient?t une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我來**馬上就一個(gè)星期了,后天就要回去了。
Les eleves sont repartis en cinq groupes.
學(xué)生分成五個(gè)
。
Le caméléon repartit ravi et fut, depuis ce jour, le plus heureux des animaux.
色龍高興地離開了,
這天起,它是最幸福的動(dòng)物。
Il ne lui a reparti que des impertinences.
他立即對(duì)他反駁,只是用詞粗魯放肆。
L'appareil est reparti le même jour vers la région d'information de vol d'Ankara.
該機(jī)于同日返回安卡拉飛
情報(bào)區(qū)。
Cet appareil est reparti le jour suivant vers la région d'information de vol d'Ankara.
該機(jī)于次日返回安卡拉飛
情報(bào)區(qū)。
Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.
之后飛機(jī)調(diào)轉(zhuǎn)方向,飛回東北方向。
Les deux engins israéliens sont repartis en direction des territoires occupés à 23?h?45.
45分,這兩輛以色列車輛朝著被占領(lǐng)土的方向離境。
Si nous voulons repartir sur la bonne voie, l'ONU doit être rénovée.
如果我們要
新回到軌道,就必須恢復(fù)聯(lián)合國的青春活力。
Deux avions de combat sont repartis à 11?h?30 après avoir survolé Rmaiché.
2架戰(zhàn)斗機(jī)在11時(shí)30分
RMAICHE的上空離去。
L'un des appareils est reparti le même jour dans la direction opposée.
一架CN-235軍用飛機(jī)于當(dāng)天起飛,朝相反方向離去。
Il est reparti le même jour dans la direction opposée.
該飛機(jī)當(dāng)日朝相反方向離去。
Le CN-235 est reparti ensuite en direction de la région d'information de vol d'Ankara.
CN-235型飛機(jī)隨后返回安卡拉飛
情報(bào)區(qū)。
Nous souhaitons repartir avec d'importants enseignements pour prendre de nouvelles initiatives.
我們愿帶回
要的經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),以采取進(jìn)一步
動(dòng)和倡議。
Les quatre avions de combat sont repartis à 12?h?50 en survolant Al-Naqoura.
其中兩架飛機(jī)一直飛到Baalbek,另外兩架在Chekka附近海域離海岸5英里處上空盤旋,然后在12時(shí)50分離開黎巴嫩領(lǐng)空,在海域上空飛向Al-Naqoura。
Il est donc reparti pour Dhaka puis, au bout d'un certain temps, pour Khulna.
因此他回到達(dá)卡,在達(dá)卡呆了一段時(shí)間后前往Khulna。
Les deux hommes auraient fini par renoncer à leur projet de viol et seraient repartis.
這兩個(gè)武裝人員最后放棄了強(qiáng)暴這些兒童的企圖,走掉了。
Il est reparti à 15?h 23, pour retourner dans la région d'information de vol d'Ankara.
該灣流型飛機(jī)于15時(shí)23分飛離機(jī)場,返回安卡拉飛
情報(bào)區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com