La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
這一事項已列入行動計劃。

:

煉
進行處理以再循環(huán)利用


某物traiter de: porter, rouler, taxer, toucher, trait, qualifier, parler, agiter,
理;La question était aussi traitée dans le Plan d'action.
這一事項已列入行動計劃。
Au lieu de s'obnubiler sur l'effondrement du Traité ABM, mieux vaut envisager l'avenir.
與其感嘆《反彈道導彈條約》的完結,不如展望未來。
Actuellement, le Honduras n'a pas de loi traitant expressément de ce clonage.
洪都拉斯目前尚未出臺關于這種克隆行為的具體法律。
Tous les états parties au Traité sont invités.
邀請所有不擴散條約締約國參
。
Les divers régimes actuels traitent de cette question de fa?on diverse.
不同的破產制度以不同的方式處理財產問題。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘魯重申必須使《全面禁止核試驗條約》生效。
L'eau récupérée devrait être traitée avant d'être évacuée lorsqu'elle est contaminée.
所收集到的水如已
污染即應先
以處理后才能準許排放。
Cette question est traitée à la section VI B ci-après.
下文第六節(jié)B將會討論這個問題。
Ils traitent de l'utilisation des signatures numériques et du r?le des autorités de certification.
數(shù)字保證商務通則框架處理數(shù)字簽字的使用和認證當局的作用。
Le Comité a fixé la?procédure à suivre pour traiter ces irrégularités.
小組制定了查明和處理這種情況的程序。
Aucune réclamation ne peut être traitée quand manquent des informations aussi?fondamentales.
凡欠缺此類起碼和基本資料的任何索賠,小組均無法處理。
Cette question sera traitée plus en détail par la suite.
這個問題有待進一步研究。
Je voudrais maintenant passer au Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
我現(xiàn)在談談《全面禁止核試驗條約》。
Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires représente à cet égard un instrument cardinal.
《全面禁止核試驗條約》是這種步驟中的一個劃時代的
具。
Nous devons garder l'esprit ouvert concernant différentes fa?ons de traiter les problèmes.
我們應該對處理問題的不同方式持開放態(tài)度。
Une autre question dont nous voulons traiter est celle du clonage des êtres humains.
我們愿談及的另一個問題是人類克隆問題。
Je ne dis pas cela pour traiter le Kosovo avec condescendance.
我這樣說不是為了使科索沃屈尊附就。
Ces questions sont traitées en détail dans le Guide.
指南各部分對這些問題進行了詳細的討論。
Cependant, l'évolution de la matière dont traitent ces dispositions doit être mise en lumière.
不過,必須對這些條文中包含材料的發(fā)展過程解釋清楚。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contr?le et de l'évaluation.
報告第26至37段是關于監(jiān)測和評價的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人
審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com