On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.
下文介紹特別報告員所


動。
動
力, 能動性,
動力
大
熱忱。
動
)工作報告
作用
火山
動
火山
動
動
躍中
動
,業(yè)務(wù)
;
;
;
,
躍
,主動
;
止;On passera en revu ci-après les activités du Rapporteur spécial.
下文介紹特別報告員所


動。
L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.
根據(jù)行業(yè)統(tǒng)計數(shù)據(jù),農(nóng)業(yè)是就業(yè)
主導(dǎo)部門。
Les partenariats avec des acteurs non étatiques remplissent un r?le croissant dans l'activité de l'Organisation.
與非國家行動者
伙伴關(guān)系在本組織
工作中發(fā)揮著越來越大
作用。
Les hommes ont des taux d'activité et d'emploi supérieurs à ceux des femmes.
男子
動率和就業(yè)率高于婦女。
Les activités de plaidoyer jouent un r?le plus important dans l'orientation stratégique du FNUAP.
宣傳工作在人口基金
戰(zhàn)略指導(dǎo)方面發(fā)揮了更重要
作用。
Activités des compagnies d'assurance, des courtiers et des agents d'assurance.
保險實體、中介機構(gòu)和附屬機構(gòu)
動。
Ces activités sont gérées dans le cadre d'un programme de sensibilisation et d'éducation environnementale.
它通過執(zhí)行環(huán)境宣傳和教育方案
了這些
動。
C'est au Directeur exécutif qu'incombe la responsabilité de cette activité, en cours.
執(zhí)行主任負責目前這項
動。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
這樣一來減少了債務(wù),債務(wù)人重新具有清償力并能繼續(xù)經(jīng)營。
Toutefois, la MPUE ne peut pas se substituer aux activités de la police bosniaque.
但是,歐盟警察特派團并不是要替代波斯尼亞和黑塞哥維那警察
參與。
Les sociétés commerciales internationales exer?ant leurs activités aux Seychelles peuvent émettre des actions au porteur.
在塞舌爾境內(nèi)營業(yè)
國際商業(yè)公司可以發(fā)行不記名股票。
Actuellement, 12?300 sociétés commerciales internationales exercent leur activité aux Seychelles.
目前有一萬二千三百(12 300)家國際商業(yè)公司在塞舌爾境內(nèi)營業(yè)。
L'exécution de ces activités sera évidemment fonction des ressources disponibles.
當然,這些
動

要看是否能夠利用充分
資源。
Le nombre de manifestations parallèles et d'activités tenues concurremment sera limité au minimum.
會議期間舉行
并行
動和重疊
動將限制在最低水平。
Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.
第一點涉及確保安理會
動對非成員公
問題。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定經(jīng)濟立法框架方面不斷取得顯著進
。
M. Takahashi (Japon), dit que des événements importants sont intervenus dans les activités spatiales japonaises.
Takahashi先生(日本)表示,在過去一年中日本
空間
動取得了顯著發(fā)
。
Elle pénaliserait surtout les pays en développement, en limitant leur participation aux activités de l'Organisation.
發(fā)
中國家尤其受到懲罰,它們參與本組織
動受到限制。
Elles préconisent également la surveillance des activités du secteur privé.
該辦事處是執(zhí)行機構(gòu)之一,對全球契約
工作作出貢獻。
La force a poursuivi ses activités régulières.
與此同時,維和部隊則繼續(xù)其日常
動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com