Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家們不能忽視他龐大家族的份量。
Les politiciens n'ignorent pas le poids de son clan familial.
政治家們不能忽視他龐大家族的份量。
Une intervention d'anciens des deux clans a aidé à mettre fin aux combats.
雙方長(zhǎng)老的干預(yù)協(xié)助制止了戰(zhàn)斗。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
去六個(gè)月里,這兩個(gè)部族一直在爭(zhēng)奪這個(gè)鎮(zhèn)。
Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).
民兵部隊(duì)由其部落的男子和同一部族哈維耶的民兵組成。
L'incident a été résolu grace à l'intervention de notables du clan local.
這一事件在當(dāng)?shù)?span id="glipc3hi" class="key">部族族長(zhǎng)干預(yù)下得解決。
Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.
索馬里各部族的傳統(tǒng)領(lǐng)導(dǎo)人然后認(rèn)可遴選的議員。
Le mariage des Fugas avec d'autres clans est strictement interdit.
Fuga人和其他氏族通婚格禁止。
Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.
后來,阿布加爾部族族長(zhǎng)化解了緊張局勢(shì)。
Ces puissances ont divisé chaque clan en deux, trois ou quatre prétendus états.
它們把每一個(gè)宗族分成兩個(gè)、三個(gè)或四個(gè)所謂的國(guó)家。
La maternité engage la famille, le clan, voire la communauté en milieu traditionnel rural.
在傳統(tǒng)的農(nóng)村地區(qū),母性產(chǎn)生家庭、氏族甚至社區(qū)。
Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.
新征聘警察的甄選基于部族平衡和各州都有人員參加。
On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.
還同意為少數(shù)部族保留24個(gè)代表席位。
Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.
他們不得與其他部族通婚。
En?règle générale, l'unité sociale et politique que représente le village est composée de dix?clans.
最典型的情況是,作為社會(huì)和政治單位的村由十個(gè)部落組成。
Toutefois, il y a toujours le problème des soup?ons suscités sur la base des clans.
現(xiàn)仍然存在著各部族持懷疑態(tài)度的問題。
La répartition des sièges entre les différents clans était une opération complexe.
各部族席位的分配工作十分復(fù)雜。
Ces régions sont au c?ur des terres traditionnelles du clan Hawiye.
上述地區(qū)包括哈維耶部族的傳統(tǒng)核心地帶。
Les clans impliqués achètent régulièrement des armes sur le marché de Bakaraaha.
參與爭(zhēng)斗的各部族定期在軍火市場(chǎng)購(gòu)買武器。
Les questions importantes sont transmises directement à l'Assemblée de Matai (chef de clan familial).
重要問題被提交給家族首腦的專門議會(huì)。
D'autres ministres ont fait de même, se plaignant que leurs clans étaient insuffisamment représentés.
其他部長(zhǎng)也接著辭職,抱怨他們的部族沒有得充分的代表。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com