Nous devons tirer des le?ons de nos erreurs passées.
海地的歷史告訴我們,緩和性的措施是沒有多大用處的。
se passer: advenir, arriver, surgir, survenir, éviter de, renoncer à, s'abstenir, se dispenser, se priver de, se priver, se produire, permettre, abstenir, produire, lieu, dérouler
agoniser, appliquer, circuler, céder, dispara?tre, dépasser, déteindre, excuser, excéder, expirer, franchir, jaunir, léguer, mettre, occuper, outrepasser, pénétrer, se faufiler, déambuler, défiler,se passer de: s'abstenir, dispenser, éviter, dédaigner, renoncer,
passer à: venir,
Nous devons tirer des le?ons de nos erreurs passées.
海地的歷史告訴我們,緩和性的措施是沒有多大用處的。
Il ne nous reste maintenant qu'à passer aux actes.
現(xiàn)在需要做的是化言辭為行動。
Il était néanmoins difficile de se passer de cette notion.
但是,個概念不能輕易棄。
D'autres appuis indirects aux processus consultatifs passent par les ONG.
對磋商進程的其他間接支助是通非政府組織提供的。
C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.
意味著對行動的承諾,而非空談。
Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
我認為,我們設(shè)法傳達了些信息。
Une nouvelle échéance fixée pour les élections présidentielle est passée.
然而,總統(tǒng)大選的又個目標(biāo)日期已經(jīng)去。
Le développement durable passait par la protection des populations?autochtones.
他說,不保護土著人就不會有可持續(xù)發(fā)展。
On ne sait pas ce qui se passera pour Cura?ao et Saint-Martin.
尚未確定庫拉索島和圣馬丁島是否接受支持。
Je crois que nous avons besoin de faire passer ce message très vigoureusement.
我認為我們需要非常強烈地表達信息。
C'est pourquoi le Tribunal a décidé de se passer de ceux-ci.
就是為什么法庭決定棄清潔服務(wù)。
Au cours des décennies passées, nous vivions tous dans une économie relativement statique.
在去幾十年,我們都生活在個靜止的經(jīng)濟中。
Je n'ai pas le temps de passer maintenant en revue toutes ces recommandations.
我現(xiàn)在沒有時間逐談?wù)撍?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/ym0bjzfN4nYMt2G52@Bdvl2VHBU=.png">些建議。
Mon pays est convaincu que la paix et le progrès passent par le désarmement.
我國確信,裁軍是通向和平和進步之路。
Au niveau gouvernemental, la représentation féminine est passée de 13,04?% à 24?%.
在政府級婦女人數(shù)從13.04%增至24%。
Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16?000 tonnes.
安哥拉每月運送的糧食增加到16 000噸。
Dans la présente section, les différentes formes d'esclavage seront brièvement passées en revue.
審查報告在本節(jié)中將扼要概述各種形式的奴隸制。
La coordination internationale sera toujours très importante quand nous passerons à cette prochaine phase.
隨著我們進入下階段,國際協(xié)調(diào)也將非常重要。
C'est la le?on que nous pouvons tirer de l'expérience des décennies passées.
是我們在幾十年努力中取得的經(jīng)驗。
Les nouvelles technologies (Internet, mobiles) offrent la possibilité de se passer d'infrastructures fixes.
新技術(shù)(提供網(wǎng)功能、移動電話的應(yīng)用)提供了振奮人心的新機會,使地方電子商務(wù)基礎(chǔ)設(shè)施跳步發(fā)展。
聲明:以例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com