L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
愛(ài)情具有其最激動(dòng)
時(shí)刻,那就是分手。
劑;
, 有誘惑力
, 有魅力
, 迷
;
;
,引
入勝
,極有趣
;
,勇敢
;
,宏偉
,雄偉
;
,動(dòng)
心弦
;
劑,刺激物;
;
,悖論
;
震驚
,震動(dòng)
心
;L'amour comporte des moments vraiment exaltants, ce sont les ruptures.
愛(ài)情具有其最激動(dòng)
時(shí)刻,那就是分手。
La liberté est dangereuse, dure à vivre autant qu'exaltante.
自由之路險(xiǎn)境重重、難以生存卻又
振
。
Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.
揚(yáng)·埃利亞松先生面臨著
鼓舞和至關(guān)重要
任務(wù)。
C'est également une entreprise exaltante et stimulante.
這也是一項(xiàng)激動(dòng)
心和催
進(jìn)
事業(yè)。
C'est une occasion exaltante pour nous tous qui nous trouvons dans cette salle.
這為在座
所有
提供了一個(gè)
振
機(jī)會(huì)。
Soyez assuré d'avance de note soutien total dans l'exercice de votre exaltante mission.
我向你保證,我

分支持你進(jìn)行你
崇高工作。
Le Secrétaire général et l'ONU ont rendu des services exceptionnels, exaltants aux peuples du monde.
秘書(shū)長(zhǎng)和聯(lián)合國(guó)為世界
民提供了杰出而
鼓舞
服務(wù)。
Nous ne doutons pas que vous trouverez cette tache exaltante.
我
相信,你會(huì)發(fā)現(xiàn)這是一個(gè)鼓舞
心
工作。
Cela comporte des défis, mais est aussi exaltant.
作為一個(gè)新
成員既有各種挑戰(zhàn),又
興
。
Le travail de Secrétaire général est à la fois redoutable et exaltant.
秘書(shū)長(zhǎng)
工作
生畏,也
振
。
Ce poste a été fascinant, parfois difficile, mais toujours exaltant.
這是一個(gè)吸引
、有時(shí)候是困難
職位,但始終
感到滿(mǎn)足。
Cela rend le travail des délégations d'autant plus exaltant et intellectuellement stimulant.
這又使得各代表團(tuán)
工作如此具有挑戰(zhàn)性和富有智慧刺激。
Ce doit être exaltant, pathétique.
那當(dāng)然應(yīng)該是
振
,悲壯
。
Le Cameroun, pour sa part, ne ménagera aucun effort pour vous appuyer dans votre exaltante mission.
就我國(guó)而言,喀麥隆
不遺余力地支持你完成這一崇高使命。
Les membres pourraient voir aussi bien ce qui est exaltant que ce qui est vraiment déprimant.
各位成員
看到什么東西是
振
,什么東西是真正
沮喪
。
Bien que peu exaltant, mon voyage dans la région n'en a pas moins été très instructif.
我對(duì)該地區(qū)
訪問(wèn)既使
清醒,又極富有教育意義。
C'est une perspective peu exaltante qui contribuera bien peu à corriger les déséquilibres majeurs de l'économie mondiale.
這一前景并不
鼓舞,對(duì)糾正全球經(jīng)濟(jì)嚴(yán)重失衡現(xiàn)象沒(méi)有多大作用。
Cet exercice est souvent exaltant, et trouver le bon équilibre continuera d'être essentiel pour instaurer le dialogue.
這常常具有挑戰(zhàn)性,而且確立適當(dāng)
平衡在對(duì)話努力中依然是至關(guān)重要
。
Oui, je regretterai ce qui est, au bout du compte, le poste le plus exaltant du monde.
是
,在說(shuō)過(guò)和做過(guò)這一切后,我
懷念世界上這份最
興
工作。
Que Dieu continue donc de vous inspirer et de vous guider dans votre délicate mais exaltante mission.
愿上帝在你敏感而崇高
使命中繼續(xù)指引你并給你啟迪。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com