Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他將在講話之前向全世界媒體發(fā)表最后的聲明稿。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他將在講話之前向全世界媒體發(fā)表最后的聲明稿。
Arrivés sur place, certains disparaissent mystérieusement, sans explication.
到達(dá)目的地之后之后,同伴接二連三的無故消失。
"Les chiffres peuvent donner une explication différente", poursuit le rapport.
報(bào)告還說,“從一些數(shù)字中能夠得出于此不同的解。
Elle a semblé comprendre les explications du professeur.
她似乎聽懂了老師的解.
Bien evidemment, ?a ne marche pas et ?a n'a rien d'étonnant (explications ci-dessous).
顯然,它不工作,這是不足為奇(下面解)。
Ce employé donne des explications de son plan au directeur.
這位職員向經(jīng)理解他的計(jì)劃。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
事實(shí)上,他們的明結(jié)
需要一些解
。
Elle n'a compris qu'après mes trois fois d'explications.
我給她解了三次她 才 懂。
Il est parti rassuré par nos explications.
聽完我們的解,他放心地走了。
Il ne dit que quelques mots d'explication, ce fut pour moi un trait de lumière.
他略微解了幾句, 這就給了我一個(gè)啟發(fā)。
Leur démonstration nécessite en effet quelques explications.
他們的明結(jié)
也自然就需要一些解
。
Les explications fournies au paragraphe précédent répondent à la deuxième partie de la question.
上一段已答復(fù)該問題的第二部。
Aucune explication n'avait été avancée pour expliquer ce phénomène.
迄今為止,尚未能夠?qū)@一現(xiàn)象作出任何解。
Cette demande n'a d'autre explication que le dessein ultime de désarmer et d'anéantir mon pays.
這一要求只能被認(rèn)為是具有解除我國(guó)的武裝和消滅我國(guó)的險(xiǎn)惡用心。
Je crois que ces conclusions de l'OSCE fournissent quelques explications quant aux structures parallèles.
我認(rèn)為,歐安組織的這些結(jié)提供了關(guān)于平行結(jié)構(gòu)的一些解
。
On trouvera ci-après une explication de ces variations.
以下是對(duì)這些變化的解。
Les explications nécessaires sont données au paragraphe 33 du document budgétaire.
預(yù)算文件第33段載有請(qǐng)?jiān)O(shè)該員額的理由。
Le Comité a demandé des explications à ce sujet.
委員會(huì)試圖澄清這一問題。
L'auteur a été emmené au poste de police de Kumba sans aucune explication.
提交人在沒有得到任何解的情況下被帶到昆巴警察局。
Néanmoins, dans certaines circonstances, le Comité attend une explication raisonnable pour justifier le retard.
然而,在某些情況下,委員會(huì)希望就推遲提交闡明合理的理由。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com