1 Exonyme et endonyme?: tenter de définir l'indéfinissable (Naftali Kadmon)
1 外來(lái)語(yǔ)地名與當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)地名:嘗試界定無(wú)法界定
東西?
;難以限定
, 難以確定
詞
, 難以形容
激動(dòng) www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
能扣押
, 免除扣押
;
;
,永恒
;
變;
;
,奇特
;
,
幻
;
抵抗
;
,
確定
;

;1 Exonyme et endonyme?: tenter de définir l'indéfinissable (Naftali Kadmon)
1 外來(lái)語(yǔ)地名與當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)地名:嘗試界定無(wú)法界定
東西?
Quel est donc ce lien entre nous cette chose indéfinissable? où vont ces destins qui se nouent Pour nous rendre inséparables?
那麼,什麼是我們之間那永無(wú)止盡
聯(lián)系呢?那交互纏繞分
開(kāi)
命運(yùn)又將帶我們?nèi)ツ睦锬兀?/p>
Il a été noté que l'ordre public était une notion très vague, considérée comme indéfinissable dans un certain nombre de pays.
據(jù)指出,公共政策概念是一個(gè)含義非常模糊
用語(yǔ),在一些國(guó)家中被認(rèn)為屬于
容易下定義
用語(yǔ)。
à son avis, les certificats étayent peu les griefs de torture du requérant car les cicatrices sont si discrètes et indéfinissables qu'il n'est pas possible de déterminer exactement comment elles ont été causées.
締約國(guó)認(rèn)為,這些證
對(duì)申訴人關(guān)于過(guò)去受到酷刑
說(shuō)法沒(méi)有多大幫助,因?yàn)樗?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">傷痕并
眼,也無(wú)特定性,無(wú)法確切地說(shuō)出是如何造成
。
Dans tous les cas, le Comité constate que ces rapports médicaux, tout en attestant que le requérant souffre ?probablement? de troubles post-traumatiques, n'indiquent pas de fa?on certaine qu'il a été torturé, et mentionnent au contraire que ses cicatrices sont ?discrètes et indéfinissables?, et qu'il n'est pas possible de déterminer de manière exacte comment ont été causées les blessures anciennes.
無(wú)論如何,委員會(huì)認(rèn)為盡管這些醫(yī)學(xué)報(bào)告證
他“很
能患上創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥”,但并未最后斷定他確實(shí)遭受了酷刑,只是說(shuō)他
傷痕“
眼,無(wú)特定性”,無(wú)法確切地說(shuō)出過(guò)去
傷害是如何造成
。
Dans tous les cas, le Comité constate que ces rapports médicaux, tout en attestant que le requérant souffre ??probablement?? de troubles post traumatiques, n'indiquent pas de fa?on certaine qu'il a été torturé, et mentionnent au contraire que ses cicatrices sont ??discrètes et indéfinissables??, et qu'il n'est pas possible de déterminer de manière exacte comment ont été causées les blessures anciennes.
無(wú)論如何,委員會(huì)認(rèn)為盡管這些醫(yī)學(xué)報(bào)告證
他“很
能患上創(chuàng)傷后應(yīng)激障礙癥”,但并未最后斷定他確實(shí)遭受了酷刑,只是說(shuō)他
傷痕“
眼,無(wú)特定性”,無(wú)法確切地說(shuō)出過(guò)去
傷害是如何造成
。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com