Paul vient de passer un examen médical à l'h?pital, il n'y a rien d'inhabituel.
保爾剛在醫(yī)院做了身體檢查,沒有什么不正
。

, 不

, 少有
;
,出人意外
;
,出乎意料
,突然
;
,令人擔(dān)憂
,使人掛念
;
,習(xí)慣性
,慣用
;
;
;
,悖論
;
,反
;

,
庸
,

;
,異樣
,怪里怪氣
;Paul vient de passer un examen médical à l'h?pital, il n'y a rien d'inhabituel.
保爾剛在醫(yī)院做了身體檢查,沒有什么不正
。
Comme une fenetre inhabituelle, seule la prune est different.
尋
樣窗前月,才有梅花便不同。
Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
這項請求并非是由某家博物館而是由意大利
個協(xié)會發(fā)出。這種情況并不
。
Toute l'Europe du nord est touchée par une sécheresse inhabituelle au printemps.
年,整個北歐春旱。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口統(tǒng)計問題上,阿爾及利亞代表采取了
種不同尋
姿態(tài)。
Je ne saurais, en tant que Président, tirer de conclusion inhabituelle.
作為主席,我并不想得出任何特別
結(jié)論。
Néanmoins, c'est une pratique inhabituelle qui soulève des doutes.
但這是造成
些疑慮
不尋
做法。
Il est inhabituel qu'une séance d'organisation se poursuive presque indéfiniment.
組織會議幾乎無休止地召開
情況是不

。
Donc un tel arrangement n'aurait rien d'inhabituel.
因此這并非是非
不尋
安排。
Elles n'ont observé aucun signe d'activité inhabituelle et ont déclaré que la situation était calme.
他們沒有發(fā)現(xiàn)不尋
活動
跡象,并報告說局勢
靜。
Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.
因此,如果某項交易看來不尋
、太復(fù)雜或缺乏任何明顯
法律目
,就應(yīng)當(dāng)報告該交易。
Un allumeur inhabituel pour sous-munitions a été découvert.
發(fā)現(xiàn)了
件不尋
子彈藥引信。
Le rapport doit préciser les raisons qui amènent à considérer l'opération comme inhabituelle.
份好
報告將包括認(rèn)為該項交易為不尋
交易
理由。
Dans la pratique, cette société est parvenue à un degré inhabituel d'égalité entre les sexes.
這種現(xiàn)象產(chǎn)生了不尋
兩性
等程度。
Le mode de sélection retenu pour les élections du mois de mars était plut?t inhabituel.
選舉
遴選方式比較特別。
Le Haut-Commissariat a engagé des réformes importantes, inhabituelles pour un organisme des Nations Unies.
難民署進(jìn)行了對
個聯(lián)合國機(jī)構(gòu)來說不同尋
重大改革。
Cette réglementation inclurait notamment des mesures renforcées de surveillance des transferts télégraphiques inhabituels.
該《條例》將載列并擴(kuò)大關(guān)于監(jiān)測國內(nèi)、越界和非尋
電匯
措施。
Les armes peu communes ou inhabituelles sont entreposées en lieu s?r.
非普通或不尋
武器由皇家警察部隊收藏和保管。
C'est là un geste généreux et inhabituel de la part du Gouvernement guinéen.
這是幾內(nèi)亞政府
個極其慷慨
舉動。
Ce débat général se déroule dans des circonstances inhabituelles.
這次
般性辯論是在不尋
情況下進(jìn)行
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com