On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.
終于真正有可能結(jié)束上帝抵抗軍毫無(wú)意義
叛亂。
, 精神失常
, 荒謬
, 發(fā)瘋
;過(guò)于奇特
計(jì)劃
人, 精神失常
人
義詞:
,難以理解
,難以想像
;
,愚笨
;
,荒唐
,荒誕
;
,精神錯(cuò)亂
;
;
,不承擔(dān)責(zé)任
;
, 未必確實(shí)
,不可靠
;
;
,
智
;
,不可設(shè)想
,難以相信
,不可能
;
,無(wú)實(shí)用價(jià)值
;On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.
終于真正有可能結(jié)束上帝抵抗軍毫無(wú)意義
叛亂。
Singapour condamne cet acte cruel et insensé.
新加坡譴責(zé)這一殘酷無(wú)端
行為。
Le Népal est la victime d'une terreur insensée depuis plus de 10?ans.
尼泊爾深受沒(méi)有理智

之害已有十多年之久。
Même s'ils sont maintenant moins insensés, des différends surgissent encore dans les Balkans.
巴爾干半島各國(guó)依然充滿著爭(zhēng)端,盡管爭(zhēng)端
程度現(xiàn)在較低。
Mais il serait insensé de s'en remettre à eux et de ne rien faire.
但是,把希望寄托于這種突破而不思改變現(xiàn)行
做法,是十分不智
。
De tels actes sont insensés voire suicidaires aujourd'hui.
如今此類(lèi)行為極為荒唐,甚至是自取滅亡。
C'est le Hezbollah qui peut décider de mettre un terme à cette violence insensée.
結(jié)束這場(chǎng)無(wú)意義
暴力
關(guān)鍵在于真主黨。
Ces actes insensés ont tué plus de 6?000 personnes, originaires de 80 pays.
這些瘋狂
行動(dòng)殺害了來(lái)自80多個(gè)國(guó)家
6 000多人民。
Cette guerre insensée n'a bien entendu pas accru la sécurité d'Isra?l.
當(dāng)然,這場(chǎng)愚蠢
戰(zhàn)爭(zhēng)并沒(méi)有使以色列變得更加安全。
Ce n'est pas non plus un rituel insensé.
以色列堅(jiān)持加強(qiáng)安全并不是某種盲目
懼癥,也不是未經(jīng)思考
習(xí)慣行為。
Entre-temps, les tueries insensées de civils innocents palestiniens et israéliens n'ont pas cessé.
同時(shí),無(wú)意義殺害無(wú)辜巴勒斯坦和以色列平民
行為并未停止。
Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.
在被占巴勒斯坦境內(nèi)
愚蠢侵略行徑突出表
了占領(lǐng)
專(zhuān)制性質(zhì)。
Avec la mondialisation, la violence insensée du terrorisme international s'accro?t.
隨著全球化進(jìn)一步發(fā)展,頑固
國(guó)際
主義暴力行為也在增加。
Nous pensons qu'Isra?l doit mettre un terme à ces actes insensés.
我們認(rèn)為,以色列應(yīng)停止這些沒(méi)有理智
行動(dòng)。
9Les insensés se font un jeu du péché, Mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
9愚妄人犯罪,以為戲耍。(或作贖愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悅。
18Celui qui dissimule la haine a des lèvres menteuses, Et celui qui répand la calomnie est un insensé.
18隱藏怨恨
,有說(shuō)謊
嘴??诔鲎嬛r
,是愚妄
人。
Nous condamnons vigoureusement ces meurtres insensés.
我們強(qiáng)烈譴責(zé)這些失去理智
殺戮。
Nombre de dirigeants mondiaux ont dit que cette agression israélienne était insensée, flagrante, inhumaine et injustifiée.
許多世界領(lǐng)導(dǎo)人把以色列
襲擊描繪為無(wú)謂、
目張膽、殘暴、以及毫無(wú)道理。
Il est insensé d'y croire.
相信這個(gè)簡(jiǎn)直是發(fā)瘋。
Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.
如果沒(méi)有一種從重新發(fā)現(xiàn)
全球責(zé)任感中產(chǎn)生
精神特質(zhì),聯(lián)合國(guó)
任何改革就無(wú)法想象并毫無(wú)意義。
聲
:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com