Quelle est la raison de cet échec retentissant?
這種徹底失敗
原因是什么?
;書>
;
,光彩奪目
;
,出乎意料
,突然
;
,破壞性
;Quelle est la raison de cet échec retentissant?
這種徹底失敗
原因是什么?
La réponse à toutes ces questions ne peut être qu'un non retentissant.
毫無疑問,對這些問題
答案應(yīng)該是一個響亮
不。
Timor-Leste a été un succès retentissant pour l'Organisation.
東帝汶是聯(lián)合國取得
一項(xiàng)非凡成就。
Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
我知道,妥協(xié)并不是最響亮
戰(zhàn)斗口號。
Cependant, les poursuites retentissantes récemment engagées ont illustré l'inefficacité de ces organismes.
但是,報(bào)告稱最近關(guān)于知名人士
訴訟案證明了這些機(jī)構(gòu)
無效。
Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.
可能造成嚴(yán)重健康后果
疾病仍然是聯(lián)海穩(wěn)定團(tuán)人員擔(dān)心
一個重要問題。
Avons-nous besoin de justifier davantage l'appel retentissant lancé en faveur d'une nouvelle structure financière internationale?
對于眾所矚目
建

國際金融結(jié)構(gòu)
要求,我們還需要進(jìn)一步
理由嗎?
La conférence des donateurs du mois de février a obtenu un succès retentissant.
份
捐助者會議是一個巨大
成功。
à une telle idée, la communauté internationale doit répondre par un ??non?? retentissant.
對此,國際社會應(yīng)當(dāng)響亮地說“不”。
La démarche du Secrétaire d'état a été un échec retentissant.
國務(wù)卿
行動已徹底失敗。
Une telle présence enverrait un signal retentissant de stabilisation dans cette région troublée du pays.
這種存在將在阿富汗
這個動蕩地區(qū)發(fā)出一個強(qiáng)有力
穩(wěn)定信號。
Le Tribunal a connu un succès retentissant à bien des égards.
法庭在很多方面取得了巨大成功。
Jeudi, j'annoncerai les résultats de nouvelles recherches qui montrent que ce partenariat est un succès retentissant.
周四,我將宣布
調(diào)研結(jié)果,該結(jié)果顯示這一伙伴關(guān)系大獲全勝。
L'atelier régional sur la transparence dans le domaine des armements a également connu un succès retentissant.
軍備透明度區(qū)域研討會也取得了極大成功。
La gouvernance d'entreprise continue de retenir l'attention aux plans national et international, en raison de plusieurs irrégularités retentissantes.
鑒于出現(xiàn)了若干廣為人之知
治理失敗
前例,公司治理一直受到各國和國際上相當(dāng)多
重視。
Quelques semaines plus tard, quatre hommes d'affaires ont été interpellés dans le cadre d'un scandale de corruption bancaire retentissant.
數(shù)星期后,四名工商界人士因眾人矚目
金融腐敗丑聞被逮捕。
Il y a environ deux mois, l'appel retentissant de la résolution 1701 (2006) s'est fait entendre dans cette salle.
大約兩個月前,從安理會會議廳吹響了第1701(2006)號決議
號角。
Plus de 200 fonctionnaires provenant de 11 départements ont participé à ce programme qui a eu un succès retentissant.
這一個方案有11個部
200多名工作人員參加,取得了巨大成功。
La police et les procureurs ont agi concernant des affaires retentissantes de viols d'enfants, mais nombre d'affaires demeurent sans suite.
警察和檢察官對最令人發(fā)指
強(qiáng)奸兒童案件采取了行動,但是許多案件沒有進(jìn)行調(diào)查。
Dans l'avenir prévisible, l'ONU restera une cible de choix, pour ceux qui veulent mener une attaque terroriste retentissante en Iraq.
在可預(yù)見
將來,聯(lián)合國在伊拉克仍將是一個價值高、影響大
襲擊目標(biāo)。
明:以上例
、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com