En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除
意大利代

做
評(píng)論外,我
強(qiáng)調(diào)以下幾點(diǎn)。
En sus des remarques de la présidence italienne, je souhaiterais souligner les points suivants.
除
意大利代

做
評(píng)論外,我
強(qiáng)調(diào)以下幾點(diǎn)。
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除
共有財(cái)產(chǎn),配偶雙方也可以擁有個(gè)人財(cái)產(chǎn)。
Les Parties contractantes peuvent édicter en sus d'autres dispositions.
締約國(guó)可以頒布其他新
規(guī)定。
OCC a donc re?u DK?69?078 en sus du prix contractuel initial des deux chargements.
因此,OCC公司在這兩批貨物
原合同價(jià)之外多得
69,078科威特第納爾。
En sus des recettes mentionnées, les intérêts per?us se sont élevés à 10?172,34 dollars.
除上述各項(xiàng)之外,還有10 172.34美元
利息收入。
Le requérant affirme que ces paiements ont été effectués en sus des salaires?habituels.
索賠人說(shuō),這些開(kāi)支是在正常工資之外向他們支付
。
Cette activité vient en sus des cours spécifiques donnés dans tout le pays.
此外,還在全國(guó)各地開(kāi)設(shè)
專(zhuān)門(mén)培訓(xùn)課程。
Ma déclaration ne signifiait donc pas que ces besoins constitueraient des dépenses en sus.
因此,我
發(fā)言不意味著這些費(fèi)用
是額外費(fèi)用。
Elles seraient en sus du budget approuvé pour le plan-cadre d'équipement.
任何此種收費(fèi)都在現(xiàn)已核準(zhǔn)
基本建設(shè)總計(jì)劃預(yù)算之外。
Les?experts examineraient ces rapports en sus des rapports présentés par les états.
專(zhuān)家
在國(guó)家提交
報(bào)告之外審查這些報(bào)告。
En sus, l'infraction du terroriste est singulièrement traitée par le Code militaire.
此外,《軍法》對(duì)恐怖主義罪行有專(zhuān)門(mén)規(guī)定。
En sus de ces forces réglementaires régulières, de nombreuses forces illégales opèrent dans le pays.
除
這些依法管制
部隊(duì),蘇丹境內(nèi)還活動(dòng)著為數(shù)眾多
非合法部隊(duì)。
Les ONG telles que CBDIBA, Bornfonden, le GERED, PUIF interviennent dans les domaines sus mentionnés.
非政府組織如CBDIBA, Bornfonden,發(fā)展研究與探討小組和PUIF等也參與上述領(lǐng)域內(nèi)
活動(dòng)。
Ce congé venait en sus des congés payés normaux.
除
該回籍假政策外還
加上正常積累
假期時(shí)間。
C'est pourquoi le terme ?arrangements? a été utilisé en sus du terme ?accords?.
因此,除
“協(xié)定”以外,又使用
“安排”一詞。
Ce financement viendra en sus des contributions de l'Union européenne.
這
是非洲聯(lián)盟正在開(kāi)展
工作以外
安排。
Premièrement, elle met l'accent sur l'importance des facteurs mésoéconomiques en sus des?facteurs microéconomiques et macroéconomiques.
第一,它強(qiáng)調(diào)介于微觀和宏觀兩者之間
中間層次
重
性。
Mais il le dit d’une manière si peu convaincue que je sus avoir gagné la partie.
可是他說(shuō)話
方式太沒(méi)有誠(chéng)意
,讓我無(wú)法相信.
Les intéressés sont censés s'acquitter de cette tache en sus de celles afférentes à leurs fonctions.
被指定負(fù)責(zé)這方面事務(wù)
工作人員除其他責(zé)任外,還應(yīng)行使這方面
責(zé)任。
Mais, d'une fa?on ou d'une autre, chaque réponse nationale devra comporter les éléments clés sus indiqués.
不過(guò),不論采用何種方式,每個(gè)國(guó)家
應(yīng)對(duì)都必須包括上述
點(diǎn)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com