En un mot, il doit se démettre.
總而言之,他應(yīng)該。
se démettre de: abdiquer, démissionner, abandonner
casser, débo?ter, désarticuler, disloquer, luxer, démissionner, déposer, détr?ner, fouler, retirer, suspendre, pied, destituer, relever, révoquer, se débo?ter, se désarticuler, se disloquer, se luxer, abandonner,se démettre: démissionner, résigner, quitter, retirer, débo?ter, désarticuler,
se démettre: occuper, demeurer, rester
remettre, accepter, commettre, commis, constituer, demeurer, demeuré, garder, maintenir, replacer, rester, gardé, remise,En un mot, il doit se démettre.
總而言之,他應(yīng)該。
C'est le Conseil qui prend la décision de démettre un procureur de ses fonctions.
檢察委員會(huì)對(duì)檢察官的罷免作出決定。
Il peut également retirer sa confiance au Gouvernement et le démettre.
公爵也可撤他對(duì)政府的信任,并著手解散政府。
Celui-ci s'étant démis, le Liechtenstein a désigné sir?Franklin Berman.
在Brownlie先后,列支敦士登選定Franklin Berman爵士為專案法官。
Les juges sont nommés et démis de leurs fonctions par le Conseil judiciaire.
法官由司法委員會(huì)任命和罷免。
M.?Shahabuddeen s'étant démis, l'Indonésie a désigné M.?Thomas Franck pour siéger en qualité de juge ad hoc.
在Shahabuddeen先后,印度尼西亞選定Thomas Franck先為專案法官。
Sir?Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
在Elihu Lauterpacht爵士后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先為專案法官。
Dans l'Administration, un fonctionnaire dont les opinions politiques s'écartent de la ligne officielle est simplement démis de ses fonctions.
在政府里,政治意見與官方路線不合的官員,干脆被撤。
Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
在Elihu Lauterpacht爵士后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先為專案法官。
M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad?hoc.
在Bedjaoui先后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先為專案法官。
Les magistrats du parquet et les magistrats instructeurs peuvent également être démis de leurs fonctions en pareil cas.
檢察官和審理法官也可因此違法行為被解。
M.?Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
在Bedjaoui先后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先為專案法官。
J'ai d? démettre le président du parti qui était alors également membre de la présidence de la Bosnie-Herzégovine.
我不得不解除黨主席的務(wù),他當(dāng)時(shí)也是波斯尼亞和黑塞哥維那主席團(tuán)的一個(gè)成員。
M. Bedjaoui s'étant démis, la Guinée a désigné M.?Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
在Bedjaoui先后,幾內(nèi)亞選定Ahmed Mahiou先為專案法官。
Tous les élus doivent rendre des comptes et ils peuvent être démis de leurs fonctions à n'importe quel moment.
所有當(dāng)選都須對(duì)其行為負(fù)責(zé),任何時(shí)候都可以被罷免。
S'il existe des raisons importantes à cet égard, le Prince régnant peut dissoudre le Parlement et démettre le Gouvernement.
如果有重要理由,公爵可以解散議會(huì)和政府。
Le 27?septembre, le Président Yusuf a signé un décret démettant le Président de la Cour suprême de ses fonctions.
27日,優(yōu)素??偨y(tǒng)簽署了解除首席法官優(yōu)素?!ぐ⒗铩す惖姆?。
Les membres du Comité consultatif peuvent démissionner à tout moment ou être invités à se démettre par le Commissaire général.
委員會(huì)成員可以在任期期滿以前隨時(shí),或者應(yīng)主任專員的要求。
à moins que des sénateurs ne soient obligés de se démettre, ils resteront au Sénat jusqu'à la dissolution du Parlement.
除非情況發(fā)變化,使得參議員不能繼續(xù)任,否則在被任命后一直任,到下次解散議會(huì)時(shí)為止。
Sir Elihu Lauterpacht s'étant démis, la Bosnie-Herzégovine a désigné M. Ahmed Mahiou pour siéger en qualité de juge ad hoc.
在Elihu Lauterpacht爵士后,波斯尼亞和黑塞哥維那選定Ahmed Mahiou先為專案法官。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com