Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值稅一般納稅人資格。
Taxe sur la valeur ajoutée avec le contribuable qualification.
具有增值稅一般納稅人資格。
La systématique est la science de la classification des taxons.
系統(tǒng)分類學(xué)識(shí)生物分類單元分類的一門科學(xué)。
Les actions des forces de la défense israéliennes ont été taxées de mesures punitives collectives.
以色列國(guó)防軍在加沙的行動(dòng)被批評(píng)是集體懲罰。
Outre ces besoins, cependant, les usagers devraient être taxés en conséquence.
在這個(gè)基本要求以外,水的使用者應(yīng)當(dāng)付出適當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/uSrA5kas7LGUNYhe@cwN@@@nlFfw=.png">用。
Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.
把誠(chéng)實(shí)的公民稱恐怖分子是極其虛假的指控。
Sans compter qu'il finirait par être taxé de faiblesse.
更不要說(shuō)最后還會(huì)有人指責(zé)它軟弱無(wú)能。
Les Forces nouvelles taxent aussi les sociétés privées.
新生力量還向私人公司征稅。
Les croyants pacifiques sont souvent taxés d'?extrémistes?.
和平宗教信徒經(jīng)蔑
“宗教極端分子”。
La moindre exploitation peut être taxée d'infraction aux termes de l'article 229 du Code pénal.
最輕微程度的剝削,亦可按照刑法第229條列可懲罰的罪行。
Plusieurs raisons expliquent pourquoi une femme peut être taxée de sorcellerie.
女子可能被指控“魔鬼附身者”,是有許多原因的。
Il m'a taxé de cent balles.
他搶走了我100法郎。
Ils la taxeront de ? subjective ?, sans se préoccuper de chercher des arguments pour la contester en retour.
他們只會(huì)指責(zé)對(duì)方的質(zhì)疑過(guò)于「主觀」,而不會(huì)想辦法找其他論點(diǎn)來(lái)反駁。
L'accent sera mis sur les taxons identifiables les plus abondants, à savoir les nématodes et les harpactico?des.
應(yīng)集中注意最豐富的可鑒分類群,即線蟲(chóng)綱和猛水蚤目。
Dans de trop nombreux cas, être taxé de sorcier ou sorcière équivaut à une condamnation à mort.
在許多情況中,被列巫師就等同于被判死刑。
Le Secrétariat devrait traiter des points aussi délicats avec prudence, risquant d'être taxé d'intervention dans le processus intergouvernemental.
秘書(shū)處處理這類敏感問(wèn)題時(shí)應(yīng)謹(jǐn)慎行事,否則可能會(huì)被視干涉政府間進(jìn)程。
On ne peut donc se contenter d'exprimer ce point de vue, sauf à être taxé de manque d'originalité.
因此,只是闡述原則的那些人似乎表明他們?nèi)鄙偎季S的新意。
Ou bien, il appara?t lorsque la lutte pour la vie menée par les Israéliens est taxée de ??terrorisme d'état??.
或者當(dāng)猶太人所領(lǐng)導(dǎo)的爭(zhēng)取生命的斗爭(zhēng)被說(shuō)成是“國(guó)家恐怖主義”時(shí),就突然出現(xiàn)。
Par conséquent, nous ne voulons pas voir taxer de terrorisme toute lutte légitime visant à mettre fin à l'occupation.
因此,我們不希望將任何旨在結(jié)束占領(lǐng)的合法斗爭(zhēng)稱恐怖主義。
Les pays qui veulent suivre leur propre voie de développement social font l'objet de harcèlement et sont taxés d'états voyous.
希望走自己社會(huì)發(fā)展道路的國(guó)家都受到騷擾并被貼上標(biāo)簽,被宣布是“流氓國(guó)家”。
Les partis à dominante bosniaque ont considéré ces décisions comme des attaques contre eux et les ont taxées de partialité.
波什尼亞克族居多數(shù)的政黨把這些決視作對(duì)他們的攻擊,批評(píng)這兩個(gè)決
有偏見(jiàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com