Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得這兩種保證金
條件都詳細地寫在合
指南里。
, 訂有合

義務
合
契約繁重。
,契約;
,體制
;
;
,管理
;
;
,貿(mào)易
,通商
;
,合乎條例
;
,肯定
,正式
;

,
定
,約定
;
, 政治組織
;Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得這兩種保證金
條件都詳細地寫在合
指南里。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受這兩項服務
條件可參閱合
指導手冊
相關章節(jié)。
Il a intenté auprès d'un tribunal d'état californien des actions en responsabilité délictuelle et contractuelle.
買方在
家加利弗尼亞州法院基于侵權行為和合
提出索賠訴訟。
Le tribunal a estimé que les actions en responsabilité contractuelle étaient régies par la CVIM.
法院認為原告申訴中
合
索賠受《銷售公約》管轄。
L'accessibilité des clauses contractuelles ainsi que leur conservation ou leur reproduction constituent une autre question.


問題與合
條款
取得及其保留或復制有關。
à ses cinquante-troisième et cinquante-quatrième sessions, la Commission a examiné la question des arrangements contractuels.
公務員制度委員會第五十三和第五十四屆會
討論了合
安排
問題,結論是必須建立
致
框架,減少各種合
數(shù)目并將其說明標準化。
Les organisations avaient fait savoir qu'elles avaient déjà commencé à simplifier leurs propres arrangements contractuels.
各
組織也指出它們已開始簡化本組織
合
安排。
La multiplicité des arrangements contractuels engendre différentes catégories de fonctionnaires.
繁復
合
安排造成各種不
工作人員類別。
Dépenses de personnel et apparentées; Frais de voyage; Services contractuels; Dépenses de fonctionnement; Achats; Divers.
工作人員和其他人事費用、差旅、訂約承辦事務、業(yè)務費用、購置費用和其他費用。
En Inde, les femmes ont mêmes droits que les hommes en matière civile et contractuelle.
在印度,婦女在民事事務中和簽訂合
方面擁有平等權利。
Ces négociations aboutiront à l'instauration de relations contractuelles officielles entre l'Union européenne et la Bosnie-Herzégovine.
完成這些談判將在歐洲聯(lián)盟與波斯尼亞和黑塞哥維那之間建立正式契約性關系。
Ils doivent ensuite retourner à leur poste initial sous peine de perdre leurs droits contractuels.
然后必須返回到原職位,才能避免失去合
權利。
Généralement, le bien en question est un simple droit contractuel à recevoir un paiement.
無形財產(chǎn)經(jīng)常只是合
約定
受付權。
Quant aux délais de traduction contractuelle -?à l'externe?-, ils étaient plut?t longs.
然而,承包翻譯簡要記錄周轉期又過長。
On a ainsi pu réduire les dépenses en services contractuels et en voyages.
這樣能夠減少所需
訂約承辦事務費用和旅費。
M.?D'Allaire (Canada) déclare que l'autonomie des parties est l'un des principes fondamentaux des relations contractuelles.
D'Allaire先生(加拿大)說,當事人意思自治是合
事務

關鍵原則。
Contractuelles (20?%) agents d'exécution (37?%) cadres moyens (24?%) et cadres de conception (14?%).
合
雇員(20%)、辦事員(37%)、中級干部(24%)和設計人員(14%)。
Une entreprise est d'abord responsable envers ceux avec lesquels elle a instauré des relations contractuelles.

公司
主要責任是面向那些與之有正式契約關系
人。
D'autres engagements contractuels et décaissements importants sont attendus au cours de la prochaine période.
在下
階段,預計將會有其他數(shù)額較大
合
承付,并會支付更多
款項。
I.65 Il faudra peut-être pour cette raison renforcer le Groupe de la traduction contractuelle.
.65. 這可能意味需要加強承包翻譯股。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com