轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

colère

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

colère TEF/TCF常用常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[k?lεr]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 憤怒, 怒氣
colère froide [blanche]抑制住的怒氣
être rouge de colère 氣得滿臉通紅
trembler de colère 氣得發(fā)抖
parler avec colère 憤怒地講
être dans une colère noire大發(fā)雷霆
passer sa colère sur qn [sur qch.]在某身上 [在某事上] 出氣
être en colère 在發(fā)怒
se mettre en colère 發(fā)怒
mettre en colère 激怒, 使發(fā)怒

2. 發(fā)怒
avoir des colères fréquentes經(jīng)常發(fā)怒
faire une colère 發(fā)脾氣 [指小孩]
piquer [prendre] une colère 〈口語(yǔ)〉發(fā)怒
la colère du vent〈轉(zhuǎn)義〉風(fēng)的怒吼

— a.
〈舊語(yǔ),舊義〉〈方言〉

(1)易怒的
(2)憤怒的
regard colère 憤怒的目光

常見(jiàn)用法
être en colère發(fā)
se mettre en colère發(fā)起來(lái)
entrer dans une colère noire大發(fā)雷霆
accès de colère發(fā)怒
feindre la colère假裝發(fā)
manifester sa colère憤怒
ravaler sa colère忍住怒
refouler sa colère壓住怒
réfréner sa colère抑制憤怒
contenir la foule en colère控制憤怒的
il palit de colère氣得臉色發(fā)白
être rouge de colère因生氣而臉紅
il va se mettre en colère — et alors??要生氣了—那又怎么樣?
les reproches attisèrent sa colère指責(zé)激起了的努
la colère l'a emporté sur l'amitié憤怒超越了友情
il n'a fait qu'exacerber ma colère只是讓我更生氣了
il exprime sa colère par des cris以叫喊達(dá)的憤怒
elle a été parcourue par un frémissement de colère她被氣得渾身哆嗦
cette nouvelle a avivé sa colère這個(gè)消息使氣更大了
sa colère s'est apaisée d'un seul coup的怒氣一下子平息了下來(lái)

Fr helper cop yright
聯(lián)想:
  • paix   n.f. 和平;和睦;安靜;寂靜;安心,安寧

形容詞變化:
colèreux, colèreuse
近義詞:
courroux (littéraire),  emportement,  fureur,  irritation,  rage,  rogne,  exaspération,  furie,  courroux,  foudres,  ire,  fulminer,  rager,  éclater,  emporter,  se facher,  se mettre en boule,  se mettre en rogne,  sortir de ses gonds,  mécontentement
反義詞:
calme,  douceur,  impassibilité,  modération,  sérénité,  apaisement,  contentement,  impassible,  patience,  placide,  placidité
聯(lián)想詞
frustration剝奪,侵占;indignation憤怒,氣憤,憤慨;haine仇恨,憎恨;mécontentement不滿,不快;révolte暴動(dòng);jalousie猜忌,猜疑;rage狂犬病;fureur狂怒,盛怒,暴怒;tristesse悲傷,悲哀;désespoir絕望;déception失望;

Les parents entrent dans une colère noire.

父母大發(fā)雷霆。

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

怒氣一下子平息了下來(lái)。

Il se met en colère pour un oui ou pour un non.

無(wú)緣無(wú)故地發(fā)起脾氣

Sa colère est mêlée à du mépris..

憤怒中帶有蔑視。

Il va me mettre en colère.

要生氣了。

Elle se met en colère.

她發(fā)怒了。

Il a feint la colère.

假裝生氣。

Il est rouge de colère.

生氣而臉紅。

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

這次簡(jiǎn)短的會(huì)晤不僅僅導(dǎo)致了中國(guó)憤怒。

Nous comprenons la colère, non la malignité.

我們能理解憤怒,而不能理解惡意的中傷。

? l'agneau terrible en ta juste colère.

啊,在正義的震怒中讓生畏的羔羊。

C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.

這足以使發(fā)怒了。

Il décharge sa colère sur son ami.

在朋友身上出氣。

De la colère entre dans sa décision.

憤怒促成的決定。

Vous savez, le peuple chinois, en particulier une autre raison de la colère?

你知道這次中國(guó)特別憤怒的另一個(gè)原因嗎?

La stupéfaction, la colère, l'indignation lui ?tèrent la parole.

可是由于驚愕,氣惱,憤慨,一時(shí)說(shuō)不出話來(lái)。

Je veux devenir un oiseau colère, et donne un coup de tête aux bêtes!

@時(shí)尚法語(yǔ):我愿化作憤怒的小鳥(niǎo),一頭撞向那些豬!

Un éclair de colère enflammait ses joues.

一陣使雙頰通紅。

C'est un professeur qui est porté à la colère.

這是一個(gè)很容易發(fā)怒的老師。

Il se met en colère à tout propos.

動(dòng)不動(dòng)就發(fā)怒。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 colère 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。