轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯(cuò)
X

dégénéré

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

dégénéré

您是否要查找:dégénérer dégénérée
音標(biāo):[de?enere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:dégénéré可能是dégénérer變位形式

dégénéré, e
a.
1. 【生學(xué)】化的

2. 患有嚴(yán)重先天智力缺陷的
Il est un peu dégénéré .〈引申〉〈口語(yǔ)〉他有點(diǎn)不正常。他有點(diǎn)癡呆。

3. 蛻化變質(zhì)的

— n.
傻子, 癡呆

常見(jiàn)用法
il est un peu dégénéré他有點(diǎn)先天缺陷

詞:
déliquescent,  simple,  arriéré,  débile,  demeuré,  idiot,  taré

être dégénéré: abatardi,  arriéré,  débile,  décadent,  déficient,  déliquescent,  taré,  

詞:

être dégénéré: doué,  florissant,  fort,  intelligent,  robuste,  sain,  vigoureux

聯(lián)想詞
éclaté爆裂;violent猛烈的,劇烈的;ravagé蹂躪;énervé神經(jīng)質(zhì)的,神經(jīng)緊張的,過(guò)度興奮的;raciste種族主的;expulsé被驅(qū)逐的,被趕走的;aggravé加重;pourri腐爛;renversé顛倒的;altercation吵,吵架,口角,辯;chassé驅(qū);

"Pour un motif semble-t-il futile, les choses ont dégénéré", a expliqué le procureur, Franck Rastoul.

法院稱"他們的機(jī)很不純,行為很墮落。"

La discussion a dégénéré en bagarre.

討論轉(zhuǎn)化吵。

Certains conflits ont hélas dégénéré et sont devenus des affrontements et des conflits ouverts.

不幸的是,其中一些沖突和矛盾發(fā)展成為公開(kāi)對(duì)抗和沖突。

Ces jeunes ont commencé à lancer des pierres et cela a dégénéré en violences.

他們開(kāi)始向參加聚會(huì)的人擲石頭,局勢(shì)因此惡化而發(fā)生暴力。

Dans la soirée du 27 février, les ??rallyes?? ont dégénéré en violences à grande échelle.

在2月27日傍晚,“集會(huì)”已惡化為大規(guī)模的暴。

Il est un peu dégénéré.

〈引申〉〈口語(yǔ)〉他有點(diǎn)正常。他有點(diǎn)癡呆

Cette espèce animale a dégénéré.

這類。

Le Soudan a souffert plus que tout de ce fléau qui a dégénéré en affrontements internes.

蘇丹遭受這種禍害的程度超過(guò)大多數(shù)國(guó)家,而這種禍害已煽起了內(nèi)部沖突之火。

L'incident a dégénéré lorsqu'une vingtaine d'Albanais du Kosovo ont commencé à se battre avec les policiers.

科索沃阿人開(kāi)始?xì)蚩扑魑志觳筷?duì)而使事件升級(jí)。

Mais si elle avait dégénérée, le co?t de son redressement aurait été énorme pour la communauté internationale.

但是,假如事情變得一團(tuán)糟,國(guó)際社會(huì)要為重新走上正軌付出的代價(jià)本來(lái)會(huì)極為高昂。

La communauté internationale et les pays africains ne doivent pas attendre qu'une situation ait dégénéré pour agir.

國(guó)際社會(huì),尤其是非洲會(huì)員國(guó),不應(yīng)在事情發(fā)生后再采取行

Cet assassinat a dégénéré en combats entre les clans dans le village de Heraale, dans le district d'Abudwaak.

這一謀殺事件演變成阿布德瓦克區(qū)Heraale村各部族之間的交戰(zhàn)。

Cet incident a dégénéré et s'est transformé en attaque violente contre le HCR et le personnel des ONG.

此次事件最后惡化成了一次針對(duì)難民署和非政府組織工作人員的暴力襲擊。

Dans l'Equatoria, des conflits interethniques ont dégénéré en une violence inquiétante, ajoutant ainsi à l'insécurité partout dans le Sud-Soudan.

在赤道省,部落之間的一些沖突演變為令人吃驚的暴力事件,從而加劇了整個(gè)蘇丹南部的不安全。

Dans de trop nombreuses régions du monde, la frustration avait dégénéré en manifestations violentes, mena?ant la stabilité et la paix.

在世界太多地區(qū),挫折爆發(fā)為暴力抗議,對(duì)和平與穩(wěn)定造成威脅。

Malheureusement, les divergences actuelles ne sont pas restées confinées à un désaccord à l'amiable, mais ont dégénéré en heurts entre Timorais de l'Est.

不幸的是,現(xiàn)行的分歧超出了有教養(yǎng)的各持己見(jiàn)的范圍,發(fā)展成為東帝汶人之間的沖突。

à plusieurs reprises, des incidents provoqués par des demandeurs d'asile ont dégénéré; à la suite de l'un d'entre eux, un garde est resté estropié.

有些事件是尋求庇護(hù)者使用暴力,其中有一次造成一名辦公室警衛(wèi)殘廢。

Le lendemain et le surlendemain, ces incidents ont dégénéré en des affrontements mettant aux prises les gardes rapprochées des principaux candidats à la présidence.

在兩天之內(nèi),暴力行不斷升級(jí),變成了各主要總統(tǒng)候選人警衛(wèi)人員之間的沖突。

Le meurtre d'un chauffeur somalien travaillant pour l'Aide populaire norvégienne, en mars, à Las Anod, a dégénéré, au mois d'avril, en une tuerie de représailles.

一名為挪威人民援助組織工作的索馬里司機(jī)3月在Las Anod被殺害,這一事件在4月份發(fā)展成仇殺。

Vingt-sept tempêtes tropicales, dont 13 ont dégénéré en ouragans, ont dévasté 12?pays, faisant plus d'un millier de morts et des centaines de milliers de déplacés.

熱帶風(fēng)暴,其中13場(chǎng)發(fā)展成颶風(fēng),肆虐12個(gè)國(guó)家的人們,使1 000多人喪生,數(shù)十萬(wàn)人流離失所。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 dégénéré 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。