Les piétons doivent emprunter le trottoir.
行人必須走人行道。
Les piétons doivent emprunter le trottoir.
行人必須走人行道。
Il faut emprunter le passage souterrain.
必須走地下通道。
Votre père souhaitait que vous empruntiez le même chemin que lui.
你的父親也曾希望你能選擇他走的那條道路。
La lune emprunte sa lumière au soleil.
月亮是從太陽得來的光。
Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?
一次可以借多少本書?
Les éléments théoriques que je retiendrai empruntent deux voies.
研究的這些理論性素取自兩條途徑。
Demain, j’emprunterai une échelle et on ira le chercher.
明天,會(huì)借來一張?zhí)葑?,然后把氣球找回來?/p>
Je veux aller à la bibliothèque pour emprunter un livre.
圖書館借一本書。
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博會(huì)期間,8百萬游客曾穿越此橋。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站臺(tái),請(qǐng)走地下通道。
Tout solde négatif entra?ne donc la nécessité d'emprunter.
因此,如有負(fù)現(xiàn)金狀況,就必須通過借款來處理。
Cette terminologie n'est empruntée à aucun système juridique particulier.
所使用的術(shù)語并非來自任何特定的法律體系。
Que cela ne soit pas la voie la moins empruntée.
讓這不成為一條少有行為的道路。
Les passagers, véhicules et marchandises empruntant un poste frontière doivent faire trois arrêts.
凡從過境點(diǎn)過境的旅客、車輛和貨物都必須經(jīng)過以下三關(guān):首先,安全總局的工作人員攔住每個(gè)旅客/每輛汽車,求所有旅客前往入境大廳內(nèi)的安全總局窗口接受移民檢查。
L'interdiction d'emprunter les grands axes en Cisjordanie lèse gravement leur liberté de circulation.
巴勒斯坦人不能使用西岸的重交通道,這給他們的行動(dòng)自由帶來嚴(yán)重影響。
Ces technologies identifient les sources d'origine des minuscules polluants individuels et les voies aériennes empruntées.
這些技術(shù)能夠探明每一個(gè)細(xì)小的污染顆粒的來源,并描繪出它們?cè)诳罩械能壽E。
Le Conseil assume la responsabilité principale de faire en sorte qu'ils empruntent la bonne voie.
安理會(huì)對(duì)于確保它們朝著這一方向行動(dòng)承擔(dān)著主責(zé)任。
Les?conditions auxquelles les agriculteurs empruntent dépendent directement de l'accès au crédit de l'intermédiaire.
農(nóng)民借貸的條件直接反映在中間人獲得的貸款上。
L'interdiction d'emprunter les grands axes de circulation en Cisjordanie affecte gravement leur liberté de circulation.
禁止進(jìn)入西岸內(nèi)重的交通動(dòng)脈給巴勒斯坦人的流動(dòng)自由帶來嚴(yán)重影響。
On estime à 30?000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.
每年估計(jì)有30 000艘船只經(jīng)過這些航道。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com