C'est une question en suspens à laquelle il faut répondre.
這一個需要解決而尚未解決的問題。
C'est une question en suspens à laquelle il faut répondre.
這一個需要解決而尚未解決的問題。
Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.
有鑒于此,他認為應審慎處理這一問題。
Certains membres ont estimé qu'il fallait étudier plus avant cette question.
一些成員認為,這一問題需要進一步討論。
Nous pensons toutefois qu'il faut donner la priorité au désarmement nucléaire.
然而,我們認為對核裁軍應給予優(yōu)先。
Dans d'autres encore, il faut un acte notarié ou un document équivalent.
有些國家規(guī)定擔保協(xié)議必須經(jīng)過公證的書面材料或同等的文件。
Les deux groupes sont convenus qu'il fallait poursuivre l'élaboration des directives.
兩個科學組認為需要繼續(xù)就制定準則問題開展工作。
Pour toutes ces raisons, il faut une ONU plus forte et plus juste.
所有這一切必須要有一個更加強大和更加公正的聯(lián)合國。
S'il faut vaincre les terroristes, il faut aussi convaincre et convertir les extrémistes.
在必須打敗恐怖分子的同時,應說服和轉(zhuǎn)化極端分子。
L'expérience d'autres pays montre qu'il faut accorder la priorité aux magistrats.
其他國家的經(jīng)驗表明,必須將法官放在優(yōu)先地位。
Il a été déclaré qu'il fallait davantage renforcer la coordination sur le terrain.
有代表表示,外地協(xié)調(diào)工作需要進一步加強。
Le Comité a convenu qu'il fallait définir des normes environnementales au niveau international.
委員會同意認為,應制訂國際一級的環(huán)境標準。
La délégation croate pense qu'il faut conserver le plancher actuel de 0,001?%.
克羅地亞代表團支持將最低比率或最低分攤率保持在0.001%。
Cela signifie qu'il faut un nouveau contrat entre l'ONU et ses Membres.
這意味著在聯(lián)合國及其成員之間的一個新的契約。
Ce qui est clair, dorénavant, c'est qu'il faut bien prendre une décision quelconque.
現(xiàn)在可以看清的,需要作出某種決定。
Un problème doit cependant être abordé, celui de savoir s'il faut limiter l'indemnisation.
然而,有一個問題的確需要考慮,這就為賠償設限。
Le Secrétaire général indique qu'il faut prévoir pour cela quelque 8 millions de dollars.
秘書長表示,這一步驟將需花費大約800萬美元。
Un certain nombre de délégations ont déclaré avec insistance qu'il fallait uniformiser le rapport.
若干代表團強調(diào)需要讓報告標準化。
Mme Williams estime qu'il faut réévaluer et reconfigurer complètement les systèmes commercial et financier.
Williams女士認為,有必要全面評價和重新構建貿(mào)易和金融體系。
L'instabilité du système financier international reste un problème grave, dont il faut se saisir d'urgence.
國際金融系統(tǒng)的不穩(wěn)定依然一個嚴重的問題,需要給予緊急的注意。
M.?Sow (Guinée) pense lui aussi qu'il faut associer toutes les parties prenantes au processus.
Sow先生(幾內(nèi)亞)同意所有利益有關者都應參與進來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com