Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保羅教堂當(dāng)之無愧為石頭搭建
神作,是耶穌不朽
顯圣。
, 名勝古跡
, 壯觀
, 巨大
;〈轉(zhuǎn)義〉不朽
, 
吃驚

吃驚
錯(cuò)誤, 極大
錯(cuò)誤
錯(cuò)誤Saint-Pierre est véritablement l’apothéose en pierres, la transfiguration monumentale de la religion du Christ.
圣保羅教堂當(dāng)之無愧為石頭搭建
神作,是耶穌不朽
顯圣。
L'original de cette pierre monumentale de l'Accord de Kadesh se trouve en Turquie.
這塊鐫刻著《卡迭什協(xié)定》
巨石
原件在土耳其。
S'agissant de l'Iraq, les peuple iraquien est confronté à des défis monumentaux liés au terrorisme.
至于伊拉克,伊拉克
民面臨
主義
可怕挑戰(zhàn)。
Le Conseil de sécurité est aujourd'hui confronté à une tache monumentale.
安全理事會當(dāng)今面臨著一種
感到畏懼
任務(wù)。
Elles imposent au Gouvernement et au peuple iraquiens d'accomplir des taches monumentales.
它們給伊拉克政府和
民帶來需要完成
艱巨任務(wù)。
La lutte contre le terrorisme est une tache monumentale.
打

主義
斗爭是一項(xiàng)艱巨
挑戰(zhàn)。
La criminalité organisée a pris ces dernières décennies des proportions monumentales.
最近數(shù)十年,有組織犯罪
規(guī)模擴(kuò)大了。
Nous, pays en développement, sommes conscients que la diversification économique, tache monumentale, est une nécessité.
我們發(fā)展中國家認(rèn)識到,經(jīng)濟(jì)多樣化雖然是一項(xiàng)艱巨任務(wù),但卻是一項(xiàng)必要
任務(wù)。
Les défis auxquels la République somalienne fait face aujourd'hui sont monumentaux.
索馬里共和國今天面臨
挑戰(zhàn)是巨大
。
Maintenir le consensus de Bonn sera dès lors une tache monumentale.
因此,維持波恩共識將是一個(gè)重大
挑戰(zhàn)。
Nous avons conscience du caractère monumental de la tache qui consiste à réformer cette Organisation.
我們意識到執(zhí)行本組織改革措施
艱巨任務(wù)。
C'est une tache monumentale mais elle sera tout aussi gratifiante pour nous tous.
這是一項(xiàng)艱巨
任務(wù),但它將使我們所有
平等地分享其成果。
En fait, l'Afrique subsaharienne est à présent confrontée à une crise humaine d'une ampleur monumentale.
實(shí)際上,撒哈拉以南非洲地區(qū)目前正面臨著規(guī)模巨大

危機(jī)。
Il s'agit là d'une ?uvre monumentale.
這是一項(xiàng)具有里程碑意義
成就。
Une part appréciable de ces pertes monumentales avait été fournie par les généraux donateurs représentés à l'Assemblée.
這一巨大損失
相當(dāng)一部分是由在大會派有代表
慷慨捐助者提供
。
La tragédie d'hier présente un défi monumental aux nations du monde entier -?comment lutter contre un fléau sans visage?
昨天
慘劇對全世界各國提出了一個(gè)重大
挑戰(zhàn)——我們?nèi)绾?img class="dictimgtoword" src="http://m.hnxinnet.com/tmp/wordimg/mIJEFg0sOnw@@@@@0@@C59alSStPfU=.png">敗這種蒙著面孔
罪惡?
Le TPIR a besoin de l'appui total de l'ONU afin d'accomplir les taches monumentales qui lui ont été confiées.
盧庭需要聯(lián)合國充分支持,已完成盧庭目前正在進(jìn)行
非凡工作。
Nous estimons que le peuple iraquien se trouve face à une tache monumentale dans les domaines économique, social et politique.
我們認(rèn)為,伊拉克
民在經(jīng)濟(jì)、社會和政治方面面臨極大
挑戰(zhàn)。
Il s'agit certainement là d'une tache monumentale à maints égards, mais le peuple afghan s'y attelle avec courage et confiance.
這項(xiàng)任務(wù)在很多方面足以讓
望而卻步,但是阿富汗
民卻勇敢而自信地面對它。
L'an passé, mon gouvernement a fonctionné avec un budget de 14 millions de dollars seulement, en dépit de défis monumentaux.
我國政府在過去
一年在面對
生畏
挑戰(zhàn)情況下以僅僅1400萬美元
預(yù)算進(jìn)行運(yùn)作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com