"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否觀
判斷一種文化的價值?
"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否觀
判斷一種文化的價值?
Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.
這種看法極可商榷,但是數(shù)據(jù)太少,無法作出觀的判斷。
à l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.
顯然,在某些極端情觀
講是需要干預的。
Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.
今天,媒體能否清醒分析事態(tài)比任何時候都更重要。
Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.
對我們來說提供我國婦女位的真實報告很有必要。
Toutes discrimination fondée sur l'age est interdite, sauf à être objectivement justifiée.
不允許基于年齡的歧視,除非在觀上證明是
當?shù)摹?/p>
Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs ??objectivement vérifiables?? pour mesurer les résultats.
所存在的缺點多同據(jù)以衡量成果的“可觀核查的指標”的使用有關。
L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.
總務委員會必須觀
研究
在審議的項目。
évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.
觀評估返回
區(qū)的安全情
。
Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.
同樣重要的是,我們要觀評估此類信息來源的完整性。
Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.
這一套案觀
反映了裁談會的目前狀
。
D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.
會上提出了各種替代措詞,例如“不充分”、“站立不住”、“無根據(jù)”、“非當”或“
觀上草率”等。
Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.
此外,還應觀
確定同意的限度。
Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.
這一體制權利是與觀而真誠
行使這一權利的責任相伴而行的。
Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.
但觀
看,伊拉克總體安全形勢依然脆弱。
Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.
主要的標準能使我們觀
評價所取得的社會、政治和經(jīng)濟進步。
Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.
第六,應觀承認并切實消除實現(xiàn)和平的障礙。
Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.
然而,它沒有指出何種工資差異是觀合法的。
Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.
在作出觀的判斷時,調(diào)解不是商事的就一定是非商事的。
Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.
索賠者應向承擔嚴格賠償?shù)呢熑稳颂岢鋈~賠償?shù)囊蟆?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com