"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客觀
判斷一種文化的價(jià)值?
康德的觀點(diǎn),無(wú)論時(shí)間還
空間都不
客觀存在的。
講,你
社會(huì)叛逆。(薩特)


里還有10公里嗎? —實(shí)際上,我想不
10公里了。
;
;
, 全部
;
;
, 合情合理
;
,實(shí)際上;
, 顯然
;"Peut-on juger objectivement la valeur d'une culture?"
能否客觀
判斷一種文化的價(jià)值?
Cet argument est très discutable, mais il existe peu de données permettant d'en juger objectivement.
這種看法極可商榷,但

太少,無(wú)法作出客觀的判斷。
à l'évidence, l'intervention est objectivement justifiée dans certains cas extrêmes.
顯然,在某些極端情況下客觀
講
需要干預(yù)的。
Il est important plus que jamais qu'ils soient à même d'analyser objectivement la situation.
今天,媒體能否清醒
分析事態(tài)比任何時(shí)候都更重要。
Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.
對(duì)我們來(lái)說(shuō)提供我國(guó)婦女
位的真實(shí)報(bào)告很有必要。
Toutes discrimination fondée sur l'age est interdite, sauf à être objectivement justifiée.
不允許基于年齡的歧視,除非在客觀上證明
正當(dāng)?shù)摹?/p>
Les faiblesses détectées tenaient principalement à l'utilisation d'indicateurs ??objectivement vérifiables?? pour mesurer les résultats.
所存在的缺點(diǎn)多同
以衡量成果的“可客觀核查的指標(biāo)”的使用有關(guān)。
L'Assemblée générale doit débattre objectivement de la question à l'examen.
總務(wù)委員會(huì)必須客觀
研究正在審議的項(xiàng)目。
évaluer objectivement les conditions de sécurité dans les zones de retour.
客觀評(píng)估返回
區(qū)的安全情況。
Il est également important d'évaluer objectivement l'intégrité des sources à l'origine de ce genre d'information.
同樣重要的
,我們要客觀評(píng)估此類信息來(lái)源的完整性。
Cette proposition d'ensemble reflète objectivement la situation actuelle de la Conférence du désarmement.
這一套案客觀
反映了裁談會(huì)的目前狀況。
D'autres qualificatifs ont été proposés, comme “insuffisantes”, “injustifiables”, “injustifiées”, “non fondées” ou “objectivement futiles”.
會(huì)上提出了各種替代措詞,例如“不充分”、“站立不住”、“無(wú)根
”、“非正當(dāng)”或“客觀上草率”等。
Les limites du consentement doivent aussi être déterminées objectivement.
此外,還應(yīng)客觀
確定同意的限度。
Ce droit institutionnel s'accompagne de la responsabilité de l'exercer objectivement et de bonne foi.
這一體制權(quán)利
與客觀而真誠(chéng)
行使這一權(quán)利的責(zé)任相伴而行的。
Objectivement, cependant, la situation d'ensemble en matière de sécurité demeure fragile en Iraq.
但客觀
看,伊拉克總體安全形勢(shì)依然脆弱。
Des critères essentiels nous permettent d'évaluer objectivement les progrès sociaux, politiques et économiques enregistrés.
主要的標(biāo)準(zhǔn)能使我們客觀
評(píng)價(jià)所取得的社會(huì)、政治和經(jīng)濟(jì)進(jìn)步。
Sixièmement, les entraves à la paix devraient être identifiées objectivement et éliminées efficacement.
第六,應(yīng)客觀承認(rèn)并切實(shí)消除實(shí)現(xiàn)和平的障礙。
Toutefois, elle ne dit pas quelles différences salariales sont objectivement légitimes.
然而,它沒(méi)有指出何種工資差異
客觀合法的。
Objectivement, une conciliation a un caractère soit commercial, soit non commercial.
在作出客觀的判斷時(shí),調(diào)解不
商事的就一定
非商事的。
Le demandeur requiert et obtient une indemnisation totale de la part de la personne objectivement responsable.
索賠者應(yīng)向承擔(dān)嚴(yán)格賠償?shù)呢?zé)任人提出全額賠償?shù)囊蟆?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com