Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais s?rement.
如果你的行為充分有理,那么情況會有所好轉,雖然很慢,但是最終會得到改善。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais s?rement.
如果你的行為充分有理,那么情況會有所好轉,雖然很慢,但是最終會得到改善。
Ma mère fait des courses raisonnablement pour éviter de gaspiller .
我媽為了避免浪費而理性物 。
La plupart des pays sont raisonnablement ouverts à l'entrée d'investisseurs étrangers.
多數(shù)國家理
向外國直接投資者開放。
Mais peut-on raisonnablement en tirer argument pour faire la guerre avec toutes ses terribles conséquences?
但能把它認真視為不顧一切
怕后果發(fā)動戰(zhàn)爭的理由嗎?
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已選擇了“電子記錄”這一用語,認為其含義較為中立。
On peut raisonnablement attendre du CCI qu'il fasse de même.
無疑有理由預期貿易中心也這樣做。
Aujourd'hui, nous pouvons raisonnablement admettre que l'espace est encore vierge.
目前,我情
理
認為,外層空間仍然是純凈的。
Nous devons également améliorer raisonnablement l'efficacité financière et l'obligation de rendre compte de l'Organisation.
我還必須切實提高本組織的財政效率和問責制。
La définition proposée par l'Institut de droit international est raisonnablement exhaustive, mais certaines difficultés demeurent.
國際法學會提出的定義已經相當全面, 但是還存在某些困。
Aucun de nos amis ne peut raisonnablement nous demander de faire n?tres leurs ennemis.
我的任何朋友都不能理直氣壯
要求我
將他
的敵人視為我
的敵人。
Une provision est constituée pour les créances que l'on ne peut raisonnablement espérer recouvrer.
就無法理預期收回的應收賬款,編列準備金。
Ainsi, le transporteur peut raisonnablement gérer le risque.
承運人通過這種方式得理
管理風險。
Nous estimons que l'examen réalisé nous permet raisonnablement de formuler notre opinion.
我相信,我
的審計為審計意見提供了
理的依據(jù)。
Le processus s'est déroulé, à notre avis, de fa?on raisonnablement légitime et correcte.
我認為,這個進程還算
法和干凈。
Le système du plafonnement des honoraires fonctionne raisonnablement bien.
在上訴階段,上限制度推行相當順利。
Nous estimons que l'examen réalisé nous permet raisonnablement de formuler une opinion.
我相信,我
的審核工作為我
的意見提供了
理的基礎。
à défaut de cette information, il para?t impossible d'apprécier raisonnablement l'avantage militaire concret attendu.
沒有這一資料,負責任判斷將會取得的實際軍事效益幾乎不
能。
Le vendeur pouvait raisonnablement prévoir les gains manqués, qui résulteraient de la non-exécution du contrat.
賣方理預見到由于其未能履行
同給買方造成的利潤損失。
Celle-ci peut être raisonnablement déduite des circonstances.
從情況中
理
推斷規(guī)避行為。
On peut raisonnablement espérer que tous ces problèmes seront réglés en temps opportun.
根據(jù)理的推測,隨著時間,所有這些問題都是能夠解決的。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com