Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果沒(méi)有
夠運(yùn)作的機(jī)構(gòu),自治也就停止在紙頭上。
力]
,
夠, 會(huì):
幫你些忙嗎?
只箱子。
夠容納五百人的大廳
再 …, 再 …沒(méi)有了:
再勇敢了。
再好了, 好極了:
性]可
; 大概:
團(tuán)結(jié)的力

子大概至多六歲。
他不來(lái)。
本書(shū)究竟放到哪兒去了呢?
,
做[一般跟中性代詞、 pron. indéf. 、數(shù)
adv. ]:

就
。
去說(shuō)服他。
為你做點(diǎn)什么事嗎?—你
做很多事。
完全支配他。
做, 容易的事不在話下。
為力, 無(wú)法可想; 精疲力盡
:
。
不可
。
… :Il se peut que je me sois trompé. 可
我搞錯(cuò)了。
力, 力
力
夠做某事
力,力,本領(lǐng)
力
長(zhǎng)時(shí)間繼續(xù)
力,才干,毅力;力
;權(quán)力,威力;實(shí)力;暴力,武力;強(qiáng)制力;pl. 兵力,部隊(duì)Si vous n'avez pas d'institutions fonctionnelles, cela ne peut pas se concrétiser.
如果沒(méi)有
夠運(yùn)作的機(jī)構(gòu),自治也就停止在紙頭上。
Nous avons mis au point un modèle qui montre comment cela peut se faire.
我們已經(jīng)制訂一個(gè)促成
種參與的模式。
Il a dit qu'il pouvait le voir et le sentir.
他說(shuō),他可看見(jiàn),他可以嗅覺(jué)到。
L'ONU n'est cependant pas une entité autonome qui a son propre pouvoir souverain de décision.
然而,聯(lián)合國(guó)并非自治實(shí)體,并不擁有自身決策主權(quán)。
Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,問(wèn)題是一項(xiàng)行為可否被定為保證。
Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.
政府的條例、命令、法令或其他聲明都是
種權(quán)力的見(jiàn)證。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不過(guò),為保持
一勢(shì)頭,還需要大
資源。
L'état partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
締約國(guó)應(yīng)根據(jù)委員會(huì)的意見(jiàn)重新審查
些權(quán)力。
Nous pouvons vaincre le terrorisme à condition de rassembler toutes nos forces.
只要我們大家聯(lián)合力
,我們就
打敗恐怖主義。
Les femmes qui ont souffert d'une discrimination peuvent demander aux tribunaux d'enquêter sur leurs plaintes.
遭到歧視的婦女可請(qǐng)求法庭調(diào)查此類申訴。
Les femmes peuvent faire appel aux tribunaux pour défendre leurs droits.
對(duì)婦女權(quán)利的法律追索通過(guò)法院進(jìn)行。
Seuls des membres du Parlement peuvent être choisis comme ministres d'état et sous-secrétaires parlementaire.
只有議會(huì)議員才
當(dāng)選國(guó)家各部部長(zhǎng)和政務(wù)次官。
Chacune de ces questions peut être examinée plus à fond.
也許可以對(duì)
些問(wèn)題中的每一個(gè)進(jìn)行進(jìn)一步的審議。
Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.
特別代表堅(jiān)信,
些問(wèn)題是
夠克服的。
De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.
因此,委員會(huì)普遍覺(jué)得,可以在方法中列入
種規(guī)定。
Comment les PMA peuvent-ils acquérir un avantage comparatif dans le domaine des produits manufacturés?
最不發(fā)達(dá)國(guó)家怎樣才
發(fā)展自己在制造業(yè)方面的比較優(yōu)勢(shì)呢?
Elle est le forum du monde et pourrait en devenir la mémoire.
是一個(gè)全球傘狀論壇,可擔(dān)任全球記分員。
On peut aujourd'hui qu'il existe une guerre dans l'ouest du pays.
人們可以說(shuō)該國(guó)
個(gè)地區(qū)目前存在著戰(zhàn)爭(zhēng)。
Pour atteindre ces résultats, les sanctions du Conseil peuvent être ciblées et rendues plus efficaces.
為了取得
種結(jié)果,安理會(huì)的制裁可以有針對(duì)性并變得更加有效。
C'est là un système qui pourrait aussi être appliqué dans d'autres régions du monde.
一制度同樣可以應(yīng)用于世界其他地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com